Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Começou Tudo De Novo
Começou
tudo
de
novo
Начал
все
заново
Começou
tudo
outra
vez
Все
началось
снова
Eu
já
tinha
esquecido
Я
уже
забыл,
Tudo
estava
adormecido
Все
спал
E
o
que
foi
que
você
fez
И
что
же
ты
сделал
Te
deixei
lá
no
passado
Я
оставил
тебя
там,
в
прошлом
Tudo
certo,
tudo
errado
Все
правильно,
все
неправильно
Arranquei
você
de
mim
Сорвал
у
меня
Quis
mudar
a
minha
vida
Хотел
изменить
свою
жизнь
Quis
buscar
outra
saída
Хотел
искать
другой
выход
Mas
não
era
bem
assim
Но
это
было
не
так
Quis
fugir
de
uma
aventura
Хотела
бежать
приключение
Ou
talvez
de
um
mal
sem
cura
Или,
может
быть,
плохо
без
лечения
Mas
você,
já
estava
em
mim
Но
вы,
уже
была
на
меня
Você
deixou
o
doce
encanto
de
malícia
Вы
оставили
сладкое
очарование
злобы
O
desejo
das
delícias,
que
eu
nunca
provei
Желание
наслаждений,
которое
я
никогда
не
пробовал
Você
deixou
uma
porção
de
coisas
boas
Вы
оставили
часть
вещей,
хорошие
Umas
que
eu
já
conheço,
outras
que
ainda
não
sei
Друг
я
уже
знаю,
других,
что
по-прежнему
не
знаю,
Você
deixou
por
muito
tempo
uma
saudade
Вы
оставили
очень
долго
я
Me
deixou
com
uma
vontade
У
меня
осталось
одно
желание
Que
até
hoje
não
passou
Что
до
сегодняшнего
дня
не
прошло
Só
não
deixou
de
ser
a
minha
coisa
linda
Только
не
перестал
быть
моя
красивая
вещь
Que
eu
queira
e
quero
ainda
То,
что
я
хочу,
и
я
хочу
еще
Afinal
você
voltou
В
конце
концов
ты
вернулся
Te
deixei
lá
no
passado
Я
оставил
тебя
там,
в
прошлом
Tudo
certo,
tudo
errado
Все
правильно,
все
неправильно
Arranquei
você
de
mim
Сорвал
у
меня
Quis
mudar
a
minha
vida
Хотел
изменить
свою
жизнь
Quis
buscar
outra
saída
Хотел
искать
другой
выход
Mas
não
era
bem
assim
Но
это
было
не
так
Quis
fugir
de
uma
aventura
Хотела
бежать
приключение
Ou
talvez
de
um
mal
sem
cura
Или,
может
быть,
плохо
без
лечения
Mas
você,
já
estava
em
mim
Но
вы,
уже
была
на
меня
Você
deixou
o
doce
encanto
de
malícia
Вы
оставили
сладкое
очарование
злобы
O
desejo
das
delícias,
que
eu
nunca
provei
Желание
наслаждений,
которое
я
никогда
не
пробовал
Você
deixou
uma
porção
de
coisas
boas
Вы
оставили
часть
вещей,
хорошие
Umas
que
eu
já
conheço,
outras
que
ainda
não
sei
Друг
я
уже
знаю,
других,
что
по-прежнему
не
знаю,
Você
deixou
por
muito
tempo
uma
saudade
Вы
оставили
очень
долго
я
Me
deixou
com
uma
vontade
У
меня
осталось
одно
желание
Que
até
hoje
não
passou
Что
до
сегодняшнего
дня
не
прошло
Só
não
deixou
de
ser
a
minha
coisa
linda
Только
не
перестал
быть
моя
красивая
вещь
Que
eu
queira
e
quero
ainda
То,
что
я
хочу,
и
я
хочу
еще
Afinal
você
voltou
В
конце
концов
ты
вернулся
Só
não
deixou
de
ser
a
minha
coisa
linda
Только
не
перестал
быть
моя
красивая
вещь
Que
eu
queira
e
quero
ainda
То,
что
я
хочу,
и
я
хочу
еще
Afinal
você
voltou
В
конце
концов
ты
вернулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.