Lyrics and translation Chivi - Cuando Quiero Llorar
Cuando Quiero Llorar
Когда хочу плакать
No
te
voy
a
negar
Я
признаюсь
тебе
Que
me
gusta
la
farra,
Что
мне
нравится
гулять
Que
mi
sitio
en
el
bar
Что
мое
место
в
баре
Va
del
baño
a
la
barra,
От
туалета
до
стойки,
Que
prefiero
el
sabor
Что
я
предпочитаю
вкус
De
los
besos
usados,
Использованных
поцелуев,
Que
me
gusta
jugar
Что
мне
нравится
играть
Cuando
ya
me
has
ganado.
Когда
ты
уже
выиграл.
Los
condones
tendidos,
Раскиданные
презервативы
Tus
braguitas
mojadas,
Твои
мокрые
трусики
Cepillito
de
dientes
Зубная
щетка
Para
cada
mamada.
Для
каждого
минета.
Engañarte
con
todas,
Обманывать
тебя
со
всеми
Y
esconderme
en
tu
ombligo,
И
прятаться
под
твоим
пупком
Que
te
acuerdes
de
Dios
Чтобы
ты
вспоминал
Бога
Cuando
follas
conmigo.
Когда
трахаешься
со
мной.
Comencé
esta
canción
Я
начал
эту
песню
En
un
viaje
al
olvido
В
поездке
в
забвение
Me
enrrolé
en
la
misión
Я
завербовался
в
миссию
De
quitarte
el
vestido,
Снять
с
тебя
платье,
Desperté
en
el
motel
Проснулся
в
мотеле
De
los
desamparados
Для
бездомных
Con
saliva
en
la
piel
Со
слюной
на
коже
Y
un
orgasmo
alquilado.
И
арендованным
оргазмом.
Confesé
mis
pecados
Я
исповедовал
свои
грехи
A
una
diosa
indecente
Богине
непристойности
Con
dos
buenas
razones
С
двумя
вескими
причинами
Para
hacerse
creyente.
Чтобы
стать
верующим.
Condenado
a
pecar,
Осужденный
на
грех,
Regresé
a
la
rutina.
Я
вернулся
к
рутине.
En
la
Casa
de
Campo,
В
"Casa
de
Campo"
Se
arrendaban
esquinas.
Сдавали
в
аренду
углы.
Botitas
de
cuero,
Кожаные
сапожки
Medias
con
tomare
Чулки
в
горошек
Maniquí
de
saldo
Распродажный
манекен
Sin
escaparate.
Без
витрины.
Triste
Cenicienta
Грустная
Золушка
Cuando
sale
el
Sol,
Когда
встает
солнце,
Témpanos
de
hielo
Ледяные
глыбы
Nunca
quise
querer
ni
pedí
ser
amado.
Я
никогда
не
хотел
любить
и
не
просил,
чтобы
меня
любили.
Me
dejé
el
corazón
dentro
de
un
reservado.
Я
оставил
свое
сердце
в
закрытом
помещении.
Mi
niñez
se
murió
cuando
me
hice
poeta,
Мое
детство
умерло,
когда
я
стал
поэтом,
Y
el
francés
natural
se
abonaba
en
pesetas.
А
естественный
французский
язык
облагался
налогом
в
песетах.
Bolsos
de
lentejuelas,
Блестящие
сумочки
Calendarios
sin
año,
Календари
без
года
Las
madames
se
acicalan
Мадам
прихорашиваются
En
los
cuartos
de
baño.
В
ванных
комнатах.
Cuando
quiero
besar,
Когда
я
хочу
поцеловаться,
Compro
besos
infieles,
Я
покупаю
неверные
поцелуи,
Cuandi
quiero
llorar,
Когда
мне
хочется
плакать,
Me
emborracho
en
burdeles.
Я
напиваюсь
в
борделях.
Ya
no
tiendo
condones,
Я
больше
не
выставляю
презервативы,
Ni
hipoteco
presentes,
И
не
закладываю
подарки,
He
lanzado
a
la
calle
Я
выбросил
на
улицу
Mis
cepillos
de
dientes.
Свои
зубные
щетки.
El
alcohol
me
ilumina,
Алкоголь
озаряет
меня,
Voy
de
ombligo
en
ombligo,
Я
иду
от
пупка
к
пупку,
Finjo
ser
tan
feliz,
Я
притворяюсь
таким
же
счастливым,
Como
lo
era
contigo
Как
было
с
тобой
Cómo
lo
era
contigo...
Как
было
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Francisco Cordoba Mendez, Jose Luis Vazquez Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.