Lyrics and translation Choir of King's College, Cambridge - While Shepherds Watched
While
shepherds
watched
А
пастухи
смотрели.
Their
flocks
by
night
Их
стада
ночью.
All
seated
on
the
ground
Все
сидят
на
земле.
The
angel
of
the
Lord
came
down
Ангел
Господень
сошел
с
небес.
And
glory
shone
around
И
слава
сияла
вокруг.
And
glory
shone
around
И
слава
сияла
вокруг.
"Fear
not,"
he
said,
- Не
бойся,
- сказал
он.
For
mighty
dread
Для
могучего
страха
Had
seized
their
troubled
minds
Завладел
их
беспокойными
умами.
"Glad
tidings
of
great
joy
I
bring
"Я
приношу
радостную
весть
о
великой
радости.
To
you
and
all
mankind,
Тебе
и
всему
человечеству.
To
you
and
all
mankind."
Тебе
и
всему
человечеству.
"To
you
in
David′s
- Тебе
в
"Дэвидс".
Town
this
day
Город
в
этот
день
Is
born
of
David's
line
Он
рожден
из
рода
Давида.
The
Savior
who
is
Christ
the
Lord
Спаситель
Который
есть
Христос
Господь
And
this
shall
be
the
sign
И
это
будет
знамением.
And
this
shall
be
the
sign."
И
это
будет
знамением".
"The
heavenly
Babe
"Божественное
дитя
You
there
shall
find
Ты
там
найдешь.
To
human
view
displayed
Чтобы
человеческий
взгляд
отображался
And
meanly
wrapped
И
подло
завернутый
In
swathing
bands
В
обволакивающих
полосах
And
in
a
manger
laid
И
в
яслях
лежал.
And
in
a
manger
laid."
И
в
яслях
лежал".
Thus
spake
the
seraph,
Так
сказал
Серафим,
Appeared
a
shining
throng
Появилась
сияющая
толпа.
Of
angels
praising
God,
who
thus
Ангелов,
восхваляющих
Бога,
который
так
Addressed
their
joyful
song
Обратился
к
их
радостной
песне
Addressed
their
joyful
song
Обратился
к
их
радостной
песне
"All
glory
be
to
"Вся
слава
богу
God
on
high
Бог
на
небесах
And
to
the
earth
be
peace;
И
да
будет
мир
на
земле;
Goodwill
henceforth
Отныне
добрая
воля.
From
heaven
to
men
С
небес
к
людям.
Begin
and
never
cease
Начинай
и
никогда
не
прекращай.
Begin
and
never
cease!"
Начни
и
никогда
не
прекращай!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Wilcocks
Attention! Feel free to leave feedback.