Lyrics and translation Chris Roberts - Wann liegen wir uns wieder in den Armen, Barbara?
Es
war
Mitternacht
in
der
Taverne
В
таверне
была
полночь
Da
sah
ich
sie,
und
bat
sie
um
den
nächsten
Tanz
Тут
я
увидел
ее
и
пригласил
на
следующий
танец
Und
wir
tanzten,
tanzten
engumschlungen,
bis
der
Morgen
kam
И
мы
танцевали,
танцевали,
обнявшись,
пока
не
наступило
утро.
Und
ich
sagte
zu
ihr,
als
sie
Abschied
nahm
И
я
сказал
ей,
когда
она
уходила,
Wann
liegen
wir
uns
wieder
in
den
Armen,
Barbara?
Когда
мы
снова
будем
в
объятиях
друг
друга,
Барбара?
Sag
mir,
wann
werden
wir
mal
wieder
miteinander
träumen
Скажи
мне,
когда
мы
снова
будем
мечтать
друг
о
друге
Ich
mag
dich
Ты
мне
нравишься
Wann
werd'
ich
wieder
deine
Wangen
fühlen,
Barbara?
Когда
я
снова
почувствую
твои
щеки,
Барбара?
Sag
mir,
wann
sehen
wir
uns
wieder
Скажи
мне,
когда
мы
снова
увидимся
Irgendwann
mal
wieder,
du
und
ich?
Когда-нибудь
снова,
ты
и
я?
Sie
versprach
mir
"Morgen
komm
ich
zu
dir"
Она
пообещала
мне
"Завтра
я
приду
к
тебе"
Sie
schlich
sich
auf
mein
Zimmer
und
wir
tranken
Wein
Она
прокралась
в
мою
комнату,
и
мы
пили
вино
Wir
waren
glücklich,
bis
sie
plötzlich
sagte
"Liebling
ich
muß
gehn
Мы
были
счастливы,
пока
она
вдруг
не
сказала:
"Дорогой,
мне
нужно
идти".
Denn
ich
will
nicht,
daß
mich
Andre
bei
dir
sehn."
Ибо
я
не
хочу,
чтобы
другие
видели
меня
с
тобой".
Wann
liegen
wir
uns
wieder
in
den
Armen,
Barbara?
Когда
мы
снова
будем
в
объятиях
друг
друга,
Барбара?
Sag
mir,
wann
werden
wir
mal
wieder
miteinander
träumen
Скажи
мне,
когда
мы
снова
будем
мечтать
друг
о
друге
Ich
lieb
dich
Я
люблю
тебя
Wann
werd
ich
wieder
deine
Wangen
fühlen,
Barbara?
Когда
я
снова
почувствую
твои
щеки,
Барбара?
Sag
mir,
wann
sehen
wir
uns
wieder
Скажи
мне,
когда
мы
снова
увидимся
Hoffentlich
bald
wieder,
du
und
ich
Надеюсь,
мы
с
тобой
скоро
вернемся
In
der
nächsten
nacht
in
der
Taverne
На
следующую
ночь
в
таверне
Da
sah
ich
sie
am
Tisch
mit
einem
andern
Mann
И
тут
я
увидел
ее
за
столом
с
другим
мужчиной
Wir
sahn
uns
an,
da
schob
der
Kellner
plötzlich
Мы
смотрели
друг
на
друга,
когда
официант
внезапно
толкнул
Einen
Brief
mir
zu
"Ich
bin
leider
schon
gebunden
Письмо
мне
на
"К
сожалению,
я
уже
связан
Doch
die
allerschönsten
Stunden
Но
самые
прекрасные
часы
Hab
ich
bei
dir
gefunden
Нашел
ли
я
с
тобой
Meine
Liebe
bist
nur
du."
Моя
любовь
- это
только
ты".
Und
ich
dachte:
И
я
подумал:
Wann
liegen
wir
uns
wieder
in
den
Armen,
Barbara?
Когда
мы
снова
будем
в
объятиях
друг
друга,
Барбара?
Sag
mir,
wann
werden
wir
mal
wieder
miteinander
träumen
Скажи
мне,
когда
мы
снова
будем
мечтать
друг
о
друге
Ich
lieb
dich
Я
люблю
тебя
Wann
werd
ich
wieder
deine
Wangen
fühlen,
Barbara?
Когда
я
снова
почувствую
твои
щеки,
Барбара?
Sag
mir,
wann
sehen
wir
uns
wieder
Скажи
мне,
когда
мы
снова
увидимся
Hoffentlich
bald
wieder,
du
und
ich
Надеюсь,
мы
с
тобой
скоро
вернемся
Wann
liegen
wir
uns
wieder
in
den
Armen,
Barbara?
Когда
мы
снова
будем
в
объятиях
друг
друга,
Барбара?
Sag
mir,
wann
werden
wir
mal
wieder
miteinander
träumen
Скажи
мне,
когда
мы
снова
будем
мечтать
друг
о
друге
Ich
lieb
dich
Я
люблю
тебя
Wann
werd
ich
wieder
deine
Wangen
fühlen,
Barbara?
Когда
я
снова
почувствую
твои
щеки,
Барбара?
Sag
mir,
wann
sehen
wir
uns
wieder
Скажи
мне,
когда
мы
снова
увидимся
Hoffentlich
bald
wieder,
du
und
ich
Надеюсь,
мы
с
тобой
скоро
вернемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph (jun.) Siegel, Guenther Behrle
Attention! Feel free to leave feedback.