Lyrics and translation Christian Villanueva - Carné de coche
Carné de coche
Водительские права
Por
fin
saqué
el
carné
de
coche
Наконец,
я
получил
водительские
права
Tal
y
como
te
prometí,
Как
и
обещал
тебе
Para
ambos
era
emocionante
Для
нас
обоих
было
волнительно
Ser
yo
quien
te
recoja
a
ti
Чтобы
я
мог
забрать
тебя
Pero
conduzco
por
la
periferia,
Но
я
проезжаю
по
окраине
Lloro
y
no
estás
aquí.
В
слезах,
а
тебя
здесь
нет
Te
irás
con
aquel
rubio
Ты
уйдешь
с
тем
блондином
Que
me
hizo
dudar,
Из-за
которого
я
сомневался
Que
era
más
maduro,
Который
был
более
зрелым
Potencia
toda
mi
inseguridad...
Разжигая
мою
неуверенность...
Y
conduzco
por
la
periferia
И
я
проезжаю
по
окраине
Porque
no
sé
si
volveré
a
querer.
Потому
что
не
знаю,
полюблю
ли
я
снова
Lo
nuestro
no
iba
bien
У
нас
все
было
не
так
Pero
no
sé
cómo
amar
a
alguien
más
Но
я
не
умею
любить
никого
другого
Y
aún
no
me
hago
a
la
idea
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить
De
que
estés
bien
ahora
que
ya
no
estás.
Что
ты
хорошо
себя
чувствуешь,
несмотря
на
то,
что
нас
больше
нет
Yo
creo
que
no
piensas
Я
думаю,
что
ты
не
думаешь
Lo
que
has
cantado
por
mí,
О
том,
что
ты
пел
для
меня
Dijiste
por
siempre
Ты
сказал
навсегда
Y
tu
calle
la
paso
sin
ti
А
я
проезжаю
мимо
твоей
улицы
без
тебя
Ya
no
hay
quien
me
aguante
Мне
уже
никто
не
может
выдержать
De
sólo
escuchar
de
ti
y
Только
услышав
о
тебе
и
Admito
que
me
sabe
mal
que
Я
признаю,
что
мне
неловко,
что
No
pueden
ver
como
te
conocí,
Они
не
могут
видеть,
как
я
тебя
узнал
Hoy
conduzco
por
la
periferia
y
Сегодня
я
объезжаю
окраину
и
Sueño
con
que
voy
a
ir
a
por
ti.
Я
мечтаю
о
том,
что
я
приеду
за
тобой
Lo
nuestro
no
iba
bien
У
нас
все
было
не
так
Pero
no
sé
cómo
amar
a
alguien
más
Но
я
не
умею
любить
никого
другого
Y
aún
no
me
hago
a
la
idea
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить
De
que
estés
bien
ahora
que
ya
no
estás.
Что
ты
хорошо
себя
чувствуешь,
несмотря
на
то,
что
нас
больше
нет
Yo
creo
que
no
piensas
Я
думаю,
что
ты
не
думаешь
Lo
que
has
cantado
por
mí,
О
том,
что
ты
пел
для
меня
Dijiste
por
siempre
Ты
сказал
навсегда
Y
tu
calle
la
paso
sin
ti...
А
я
проезжаю
мимо
твоей
улицы
без
тебя...
Luces,
pases,
Светофор,
пешеходы
Aún
te
puedo
ver
en
los
Я
все
еще
вижу
тебя
в
Coches,
parques,
Машинах,
парках
Huyo
de
lugares
que
Я
убегаю
из
мест,
которые
Porque
aún
te
quiero
amor.
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая
Pasos,
bancos,
Шаги,
скамейки
Te
escucho
gritando
Я
слышу,
как
ты
кричишь
Y
corriendo,
riendo
И
бежишь,
смеясь
En
la
inmensidad,
В
необъятности
No
supero
y
me
muero
Я
не
могу
пережить
и
умираю
Porque
aún
te
quiero
amor.
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая
Lo
nuestro
no
iba
bien
У
нас
все
было
не
так
Pero
no
sé
cómo
amar
a
alguien
más
Но
я
не
умею
любить
никого
другого
Y
aún
no
me
hago
a
la
idea
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить
De
que
estés
bien
ahora
que
ya
no
estás.
Что
ты
хорошо
себя
чувствуешь,
несмотря
на
то,
что
нас
больше
нет
Yo
creo
que
no
piensas
Я
думаю,
что
ты
не
думаешь
Lo
que
has
cantado
por
mí,
О
том,
что
ты
пел
для
меня
Dijiste
por
siempre
Ты
сказал
навсегда
Y
tu
calle
la
paso
sin
ti...
А
я
проезжаю
мимо
твоей
улицы
без
тебя...
Dijiste
por
siempre
Ты
сказал
навсегда
Y
tu
calle
la
paso
sin
ti.
А
я
проезжаю
мимо
твоей
улицы
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Leonard Nigro, Olivia Rodrigo
Attention! Feel free to leave feedback.