Lyrics and translation Chroma - Guitarrita
Todo
lo
que
puedo
hacer
Todo
lo
que
puedo
hacer
Lo
hago
hasta
el
amanecer
Lo
hago
hasta
el
amanecer
Y
pase
lo
que
pase
Y
pase
lo
que
pase
Seguire
hasta
queesten
bien
Seguire
hasta
queesten
bien
Todo
lo
que
puedo
hacer
Todo
lo
que
puedo
hacer
Lo
hago
hasta
el
amanecer
Lo
hago
hasta
el
amanecer
Y
pase
lo
que
pase
Y
pase
lo
que
pase
Seguire
hasta
queesten
bien
Seguire
hasta
queesten
bien
At
least
we
had
a
moment
По
крайней
мере,
у
нас
был
момент.
Feels
like
my
chance
might
be
closing
Кажется,
мой
шанс
близок
к
концу.
Ain′t
a
thing
that's
more
important
Нет
ничего
важнее.
I′ll
chase
that
feeling
till
it's
over
Я
буду
гнаться
за
этим
чувством,
пока
оно
не
закончится.
Todo
lo
que
puedo
hacer
(Puedo
hacer)
Todo
lo
que
puedo
hacer
(Пуэдо
хасер)
Lo
hago
hasta
el
amanecer
(El
amanecer)
Lo
hago
hasta
el
amanecer
(El
amanecer)
Y
pase
lo
que
pase
(Que
pase)
Y
pase
lo
que
pase
(Que
pase)
Seguire
hasta
queesten
bien
(Queesten
bien)
Seguire
hasta
queesten
bien
(Queesten
bien)
Todo
lo
que
puedo
hacer
(Puedo
hacer)
Todo
lo
que
puedo
hacer
(Пуэдо
хасер)
Lo
hago
hasta
el
amanecer
(El
amanecer)
Lo
hago
hasta
el
amanecer
(El
amanecer)
Y
pase
lo
que
pase
(Que
pase)
Y
pase
lo
que
pase
(Que
pase)
Seguire
hasta
queesten
bien
(Queesten
bien)
Seguire
hasta
queesten
bien
(Queesten
bien)
Pull
up
in
the
tailored
Comme
Des
Garçons
Подъезжай
в
сшитом
на
заказ
Comme
Des
Garçons
Matching
sundress
on
my
homegirl,
you
upsetting
her
Такой
же
сарафан
на
моей
подружке,
ты
ее
расстраиваешь
Don't
understand
the
plastic
lines
on
your
face
man
Я
не
понимаю
пластических
морщин
на
твоем
лице
чувак
Nasty
hoe,
won′t
ever
let
you
step
foot
on
my
place
mat
Мерзкая
мотыга,
я
никогда
не
позволю
тебе
ступить
ногой
на
мой
коврик.
Lemme
get
a
taste
test
Дай
мне
попробовать
на
вкус
One
sip,
I′m
wasted
Один
глоток-и
я
опустошен.
We
got
French
labels
giving
us
Euros
for
placements
У
нас
есть
французские
лейблы,
которые
дают
нам
евро
за
размещение.
Celebrate
with
pinot
noir
bottles
from
the
basement
Празднуйте
с
бутылками
Пино
Нуар
из
подвала
Face
it
Посмотри
правде
в
глаза
This
the
future,
past,
and
the
present
Это
будущее,
прошлое
и
настоящее.
This
moment
here,
this
one
for
the
family
Этот
момент
здесь,
этот
момент
для
всей
семьи.
'Cause
I
ain′t
ever
had
to
worry
bout
food
in
the
pantry
Потому
что
мне
никогда
не
приходилось
беспокоиться
о
еде
в
буфете
And
all
my
friends
alive
I
get
to
see
them
smiling
И
все
мои
друзья
живы,
я
вижу,
как
они
улыбаются.
Smiling
like
we
just
got
back
from
chillin
at
the
islands
Улыбаемся,
как
будто
только
что
вернулись
с
отдыха
на
островах.
Last
thing
my
great
grandma
said
to
me
was
treat
everyone
with
kindness
Последнее,
что
моя
прабабушка
сказала
мне,
было:
"относись
ко
всем
с
добротой".
Wear
my
heart
on
my
sleeve
I
got
it
tatted
Ношу
свое
сердце
на
рукаве,
я
вытатуировал
его.
Too
honest
they
takin
advantage
of
my
comments
Слишком
честно
они
пользуются
моими
комментариями
Like
Fox
News
does
Kanye,
I'm
off
it,
I′m
done
with
it
Как
Фокс
Ньюс
делает
Канье,
я
завязываю
с
этим,
с
меня
хватит
I
don't
gotta
worry
Мне
не
о
чем
беспокоиться.
Got
strength
in
my
blood
В
моей
крови
есть
сила.
I
seen
a
new
day
Я
увидел
новый
день.
Not
everyone
does
Не
все
так
делают.
Going
got
tough
Идти
стало
трудно
Could′ve
been
too
heavy
Это
могло
быть
слишком
тяжело.
But
I
changed
my
approach
to
be
ready
Но
я
изменил
свой
подход,
чтобы
быть
готовым.
My
hand
is
steady
Моя
рука
тверда.
I'm
taking
aim
at
the
top
spot
Я
целюсь
в
верхнюю
точку.
Seeds
are
planted
Семена
посажены.
This
is
the
land
that
we
grow
on
Это
земля,
на
которой
мы
растем.
Home
advantage
Преимущество
дома
We
got
the
lead
У
нас
есть
лидерство
So
we
go
on
Так
что
мы
идем
дальше.
And
we
go
on
И
мы
идем
дальше.
And
we
go
on
И
мы
идем
дальше.
And
we
go
on
И
мы
идем
дальше.
Yeah
we
go
on
Да
мы
идем
дальше
I
said
we
go
on
Я
сказал
Мы
идем
дальше
It
ain't
no
sweat
yeah
Это
не
пот
да
You
can
check
there
ain′t
no
beads
on
my
neck
Можешь
проверить,
нет
ли
бус
на
моей
шее.
No
there
ain′t
no
crease
on
my
checks
Нет
на
моих
чеках
нет
складок
I
still
gotta
speak
with
my
chest
Я
все
еще
должен
говорить
своей
грудью
It's
got
me
upset
Это
меня
расстроило.
Yeah
I′m
tired
of
working
for
fractions
of
dollers
Да,
я
устал
работать
за
Долли.
That
ain't
a
chain
it′s
a
collar
Это
не
цепь
это
ошейник
Imagine
the
pain
of
blue
collars
Представьте
себе
боль
синих
воротничков.
But
you
can't
begin
to
imagine
them
hours
Но
ты
не
можешь
представить
себе
эти
часы.
You
cannot
fathom
the
strength
and
the
power
Ты
не
можешь
постичь
силу
и
могущество.
You
will
not
stand
for
the
weak
Ты
не
будешь
стоять
за
слабых.
Watching
your
sins
from
the
top
of
the
tower
Наблюдаю
за
твоими
грехами
с
вершины
башни.
And
I
know
you
scared
′cause
the
crowd's
getting
louder
И
я
знаю,
что
ты
боишься,
потому
что
толпа
становится
все
громче.
And
louder
and
louder
Все
громче
и
громче.
And
it's
getting
louder
yeah
И
он
становится
все
громче
да
Said
it′s
getting
louder
yeah
Сказал
что
становится
громче
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Paredes
Attention! Feel free to leave feedback.