Cidinho Doca - Rap Das Armas - Gregor Salto & Chuckie's Dirty Bateria Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cidinho Doca - Rap Das Armas - Gregor Salto & Chuckie's Dirty Bateria Remix




Rap Das Armas - Gregor Salto & Chuckie's Dirty Bateria Remix
Gun Rap - Gregor Salto & Chuckie's Dirty Bateria Remix
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Paparapaparapapara clack bum
Paparapaparapapara clack bum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Dendê Hill is hard to invade
Nois, com os Alemão, vamo se diverti
We, with the Germans, are going to have fun
Porque no Dendê eu vo dizer como é que é
Because in Dendê I'm going to tell you how it is
Aqui não tem mole nem pra DRE
There's no slacking off here, not even for the DRE
Pra subir aqui no moro até a BOPE treme
Even the BOPE trembles to come up here to the favela
Não tem mole pro exército civil nem pra PM
There's no slacking off for the army, the police or the PM
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mais Morro Do Dendê Também é terra de Deus
But Dendê Hill is also God's land
em Deus, DJ
Faith in God, DJ
Vamo
Let's go
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Paparapaparapapara clack bum
Paparapaparapapara clack bum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Dendê Hill is hard to invade
Nois, com os alemão, vamo se diverti
We, with the Germans, are going to have fun
Porque no Dendê eu vo dizer como é que é
Because in Dendê I'm going to tell you how it is
Aqui não tem mole nem pra DRE
There's no slacking off here, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até a BOPE treme
Even the BOPE trembles to come up here to the favela
Não tem mole pro exército civil nem pra PM
There's no slacking off for the army, the police or the PM
Eu dou o maior conceito para os amigos meus
I give the greatest respect to my friends
Mas morro do Dendê também é terra de Deus
But Dendê Hill is also God's land
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
One comes with an AR15 and another with a 12 in hand
Vem mais um de pistola e outro com 2oitão
Another comes with a pistol and another with a 2oitão
Um vai de URU na frente escotando o camburão
One goes with a URU in front, escorting the police van
Tem mais dois na retaguarda mas tão de Crock na mão
There are two more in the rearguard, but they're carrying Crocks
Amigos que eu não esqueço nem deixo pra depois
Friends that I don't forget or leave for later
vem dois irmãozinho de 762
Here come two brothers with 762s
Dando tiro pro alto pra fazer teste
Shooting in the air just to test
De ina-ingratek, pisto-uzi ou de winchester
From Uzi 9mm, Pistoia 40 or Winchester
É que eles são bandido ruim e ninguém trabalha
They're bad guys and nobody works
De AK47 e na outra mão a metralha
With AK47s and machine guns in their other hand
Esse rap é maneiro eu digo pra vocês,
This rap is cool, I'll tell you,
Quem é aqueles cara de M16
Who are those guys with M16s?
A vizinhaça dessa massa diz que não agüenta
The neighbors of this crowd already say they can't take it anymore
Nas entradas da favela tem ponto 50
At the entrances to the favela there are already point 50s
E se tu toma um pá, será que você grita
And if you get shot, will you scream?
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Whether it's a point 50 or a point 30
Mas se for Alemão eu não deixo pra amanhã
But if it's a German, I won't leave it for tomorrow
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
I'll finish the bastard off with a peacemaker
Porque esses Alemão são tudo safado
Because these Germans are all bastards
Vem de garrucha velha dois tiro e sai voado
They come with old revolvers, fire two shots and run away
E se não for de revolver eu quebro na porrada
And if it's not a revolver, I'll break it with a baseball bat
E finalizo o rap detonando de granada
And I'll finish the rap by detonating a grenade
Parapapapapapapapapa, valeu
Parapapapapapapapapa, thanks
Paparapaparapapara clack bum
Paparapaparapapara clack bum
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
One comes with an AR15 and another with a 12 in hand
Vem mais um de pistola e outro com 2oitão
Another comes with a pistol and another with a 2oitão
Um de URU na frente escotando o camburão
One of URU in front, escorting the police van
Tem mais dois na retaguarda mas tão de Crock na mão
There are two more in the rearguard, but they're carrying Crocks
Amigos que eu não esqueço nem deixo pra depois
Friends that I don't forget or leave for later
vem dois irmãozinho de 762
Here come two brothers with 762s
Dando tiro pro alto pra fazer teste
Shooting in the air just to test
De ina-ingratek, pisto uzi ou de winchester
From Uzi 9mm, Pistoia 40 or Winchester
A vizinhaça dessa massa diz que não agüenta
The neighbors of this crowd already say they can't take it anymore
Nas entradas da favela tem ponto 50
At the entrances to the favela there are already point 50s
E se tu toma um será que você grita
And if you get shot, will you scream?
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Whether it's a point 50 or a point 30
Esse rap é maneiro eu digo pra vocês
This rap is cool, I'll tell you,
Quem é aqueles cara de M16
Who are those guys with M16s?
Mas se for Alemão eu não deixo pra amanhã
But if it's a German, I won't leave it for tomorrow
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
I'll finish the bastard off with a peacemaker
Porque esses Alemão são tudo safado
Because these Germans are all bastards
Vem de garrucha velha dois tiro e sai voado
They come with old revolvers, fire two shots and run away
E se não for de revolver eu quebro na porrada
And if it's not a revolver, I'll break it with a baseball bat
E finalizo o rap detonando de granada
And I'll finish the rap by detonating a grenade
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Paparapaparapapara clack bum
Paparapaparapapara clack bum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa





Writer(s): Francisco De Assis Mota Junior, Leonardo Pereira Mota, Serdar Ortac


Attention! Feel free to leave feedback.