Lyrics and translation Ciel Rodrigues - Ti Dar um Beijo
Ciel
Rodrigues
Ciel
Rodrigues
Oh
paixão
ferrada
О,
страсть
ferrada
(Buji
do
cavaco)
(Buji
стружки)
(O
alagoano
estourado)
(Alagoano
взрыв)
Amar
como
eu
te
amo
é
complicado
Любить,
как
я
люблю
тебя
это
сложно
Pensar
como
eu
penso
é
um
pecado
Думать,
как
я
думаю,
это
грех
Olhar
como
eu
te
olho
é
proibido
Смотреть,
как
я
тебе
глаз
запрещено
Tocar
como
eu
quero
é
um
delito
Играть
как
я
хочу,
это
преступление
Não
sei
o
que
fazer
para
que
seja
bem
Не
знаю,
что
делать,
чтобы
было
хорошо
Sem
desligar
o
Sol
para
ascender
teu
amanhecer
Не
выключая
Солнце,
чтобы
составить
твой
рассвет
Falar
em
português,
aprender
falar
francês
Говорить
по-русски,
учиться
говорить
по-французски
Ou
descer
a
Lua
aos
seus
pés
Или
спуск
Луны
на
ноги
Só
quero
te
dar
um
beijo
Только
хочу
дать
тебе
один
поцелуй
E
te
presentear
minhas
manhãs
И
тебе
подарок
мой
утрам
Cantar
para
acalmar
teus
medos
Петь,
чтобы
успокоить
твои
страхи
Quero
que
não
te
falte
nada
Хочу,
что
тебя
не
пропустите
ничего
Só
quero
te
dar
um
beijo
Только
хочу
дать
тебе
один
поцелуй
Te
presentear
minhas
manhãs
Тебе
подарок
мой
утрам
Cantar
para
acalmar
teus
medos
Петь,
чтобы
успокоить
твои
страхи
Quero
que
não
te
falte
nada
Хочу,
что
тебя
не
пропустите
ничего
Se
o
mundo
fosse
meu
eu
te
daria
Если
бы
мир
был
моим,
я
бы
дал
тебе
Até
minha
religião
eu
mudaria
До
моей
религии,
я
изменил
Com
você
são
tantas
coisas
que
eu
faria
С
вами
так
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Quero
ter
você
comigo
todo
dia
Хочу,
чтобы
вы
со
мной
каждый
день
Não
sei
o
que
fazer,
para
que
seja
bem
Не
знаю,
что
делать,
чтобы
было
хорошо
Sem
desligar
o
Sol
para
ascender
teu
amanhecer
Не
выключая
Солнце,
чтобы
составить
твой
рассвет
Falar
em
português,
aprender
falar
francês
Говорить
по-русски,
учиться
говорить
по-французски
Ou
descer
a
Lua
aos
seus
pés
Или
спуск
Луны
на
ноги
Só
quero
te
dar
um
beijo
Только
хочу
дать
тебе
один
поцелуй
Te
presentear
minhas
manhãs
Тебе
подарок
мой
утрам
Cantar
para
acalmar
teus
medos
Петь,
чтобы
успокоить
твои
страхи
Quero
que
não
te
falte
nada
Хочу,
что
тебя
не
пропустите
ничего
Só
quero
te
dar
um
beijo
Только
хочу
дать
тебе
один
поцелуй
E
te
presentear
minhas
manhãs
И
тебе
подарок
мой
утрам
Cantar
para
acalmar
teus
medos
Петь,
чтобы
успокоить
твои
страхи
Quero
que
não
te
falte
nada
Хочу,
что
тебя
не
пропустите
ничего
Só
quero
te
dar
um
beijo
Только
хочу
дать
тебе
один
поцелуй
E
te
presentear
minhas
manhãs
И
тебе
подарок
мой
утрам
Cantar
para
acalmar
teus
medos
Петь,
чтобы
успокоить
твои
страхи
Quero
que
não
te
falte
nada
Хочу,
что
тебя
не
пропустите
ничего
Quero
que
não
te
falte
nada
Хочу,
что
тебя
не
пропустите
ничего
Quero
que
não
te
falte
nada
Хочу,
что
тебя
не
пропустите
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Roice
Attention! Feel free to leave feedback.