Cisco Houston - Hobo Bill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cisco Houston - Hobo Bill




Riding on an eastbound freight train, speeding through the night,
Едем на грузовом поезде, идущем на восток, мчимся сквозь ночь.
Hobo bill, the railroad bum, was a-fighting for his life.
Бродяга Билл, железнодорожный бродяга, боролся за свою жизнь.
As the train sped through the darkness, with raging storm outside,
Поезд мчался сквозь тьму, а снаружи бушевала буря.
Hobo bill, the railroad bum, was taking his last ride.
Бродяга Билл, железнодорожный бродяга, ехал в последний раз.
The sadness of his eyes revealed the torture of his soul,
Печаль в его глазах выдавала муки его души,
As he raised a weak and weary hand to brush away the cold.
Когда он поднял слабую и усталую руку, чтобы прогнать холод.
Outside the rain was a-pouring on that lonely boxcar door,
Снаружи дождь стучал в дверь одинокого товарного вагона,
And the little form of hobo bill lay still upon the floor.
И маленькая фигурка бродяги Билла неподвижно лежала на полу.
He heard the whistle blowing in a dreamy sort of way,
Он слышал, как во сне дует свисток.
The hobo seemed contented, for he smiled there where he lay.
Бродяга казался довольным, потому что улыбался там, где лежал.
It was early in the morning when they raised the hobo's head,
Было раннее утро, когда они подняли голову бродяги,
And the smile still lingered on his face, but hobo bill was dead.
И улыбка все еще не сходила с его лица, но бродяга Билл был мертв.
There was no mother's longing to think of his weary soul,
Матери не хотелось думать о его измученной душе.
He was nothing but a railroad bum who died out in the cold.
Он был всего лишь железнодорожным бродягой, который умер на холоде.





Writer(s): Cisco Houston


Attention! Feel free to leave feedback.