Lyrics and translation Claire Denamur feat. Emmanuel Da Silva - Rien à me foutre en l'air (en duo avec Emmanuel Da Silva) - en duo avec Emmanuel Da Silva
J'en
ai
rien
à
me
foutre
en
l'air
Мне
плевать
на
это
De
tout
ce
que
l'on
a
foutu
par
terre
Из
всего,
что
мы
свалили
на
пол,
J'en
ai
rien
à
me
foutre
en
l'air
Мне
плевать
на
это
De
nos
tendres
baisers
От
наших
нежных
поцелуев
La
seule
chose
qui
compte
pour
moi
c'est
de
l'amour
Единственное,
что
для
меня
важно,
это
любовь
J'en
ai
rien
à
me
foutre
en
l'air
Мне
плевать
на
это
Comme
toujours
Как
всегда
Qui
crève
ou
qui
me
revienne
Кто
умрет
или
кто
вернется
ко
мне
On
ne
sait
faire
que
tomber
en
amour
Мы
умеем
только
влюбляться
Faut
dire
que
la
chute
est
belle
Надо
сказать,
что
падение
прекрасное
Oh
comme
j'ai
de
la
peine
О,
как
мне
больно
De
te
voir
t'abîmer
Видеть,
как
ты
портишься
Cela
n'en
vaut
pas
la
peine
Это
того
не
стоит
Relève
toi
Встань
на
ноги
J'en
ai
rien
à
me
foutre
en
l'air
Мне
плевать
на
это
Qu'il
me
traîne
où
il
veut
Пусть
он
тащит
меня,
куда
хочет
Puisqu'il
me
traîne
Поскольку
он
тащит
меня
за
собой
J'ai
pas
appris
Я
не
научился
On
apprend
pas
Мы
не
учимся
Oh
comme
j'ai
de
la
peine
О,
как
мне
больно
De
te
voir
t'abîmer
Видеть,
как
ты
портишься
Cela
n'en
vaut
pas
la
peine
Это
того
не
стоит
Relève-toi
Встань
на
ноги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Joao Da Silva, Julia Lanoe
Attention! Feel free to leave feedback.