Lyrics and translation Claude Barzotti - Y'a plus d'amour
Claude
Barzotti
Клод
Барзотти
Y′a
plus
d'amour
Там
больше
любви
Y′a
plus
d'amour,
y'a
plus
de
coeur
chez
les
chanteurs
В
певцах
больше
любви,
больше
сердца
Y′a
plus
de
frissons,
plus
d′émotions
dans
les
chansons
В
песнях
больше
острых
ощущений,
больше
эмоций
Y'a
plus
de
passion,
c′est
du
carton
de
l'illusion
et
des
payettes
Там
больше
страсти,
это
картонная
коробка
иллюзий
и
выплаты
жалованья
Y′a
plus
d'amour
mais
on
s′en
sert
pour
faire
recettes.
Там
больше
любви,
но
мы
используем
ее
для
приготовления
рецептов.
Y'a
plus
de
frissons,
plus
d'émotions
dans
les
chansons
В
песнях
больше
острых
ощущений,
больше
эмоций
Y′a
plus
de
tendresse,
y′a
plus
que
des
pièges
à
gonzesses
Там
больше
нежности,
там
больше,
чем
ловушки
для
цыпочек
Camérason,
miltusouvie,
ton
café
bout,
c'est
réussi
Камерасон,
милтусуви,
твой
кофе
закипает,
это
успешно.
Toi
tu
y
crois
et
ton
ami
gagne
son
pari.
Ты
веришь
в
это,
и
твой
друг
выигрывает
Пари.
Y′a
plus
de
tripes,
y'a
plus
que
des
notes
dans
la
musique
В
музыке
больше
смелости,
больше,
чем
просто
ноты
Y′a
que
des
astuces
pour
séducteurs
de
prospectus
Есть
только
советы
для
соблазнителей
проспектов
Y'a
plus
de
passion
c′est
du
carton
de
l'illusion
et
des
payettes
Там
больше
страсти,
это
картонная
коробка
иллюзий
и
выплаты
жалованья
On
dirait
que
parler
d'amour
c′est
mal
honnête.
Похоже,
говорить
о
любви
нечестно.
Y′a
plus
d'amour,
y′a
plus
de
coeur
chez
les
chanteurs
В
певцах
больше
любви,
больше
сердца
Y'a
plus
de
douceur,
plus
d′innocence,
plus
de
candeur
Там
больше
мягкости,
больше
невинности,
больше
откровенности
On
tremble
plus,
ça
ne
se
fait
plus,
y'a
que
des
cirques
et
des
pirouettes.
Мы
больше
не
дрожим,
больше
ничего
не
происходит,
есть
только
цирки
и
пируэты.
Y′a
plus
d'amour
mais
on
s'en
sert
pour
faire
recettes.
Там
больше
любви,
но
мы
используем
ее
для
приготовления
рецептов.
Je
fais
des
musiques,
de
romantique,
j′ai
les
bleus
de
l′accordéon
Я
занимаюсь
музыкой,
романтикой,
у
меня
есть
блюз
аккордеона
Y'a
vraiment
que
lui
qui
me
donne
envie
de
faire
des
chansons.
На
самом
деле
только
он
заставляет
меня
хотеть
писать
песни.
Y′a
plus
d'amour,
y′a
plus
de
coeur
chez
les
chanteurs
В
певцах
больше
любви,
больше
сердца
Y'a
plus
de
frissons,
plus
d′émotions
dans
les
chansons
В
песнях
больше
острых
ощущений,
больше
эмоций
Aussi
tous
mes
élans
du
coeur,
je
les
mettrais
dans
mes
chansons
Также
все
мои
лося
сердца,
я
бы
поместил
их
в
свои
песни
C'est
bien
meilleur
que
de
les
dire
avec
des
fleurs.
Это
намного
лучше,
чем
рассказывать
их
с
цветами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne-marie Gaspard, Francesco Barzotti
Attention! Feel free to leave feedback.