Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - La valse de la fourberie
Vous
venez
nous
enlever
Cosette
Вы
пришли
забрать
у
нас
Козетту
Que
sa
mère
nous
confia
Что
его
мать
доверила
нам
Et
que
Dieu
ait
son
ame
la
pauvrette
И
пусть
у
Бога
будет
душа
бедняжки
Qui
nous
dit
Кто
нам
говорит
Qui
nous
prouve
Который
доказывает
нам
Que
vos
intentions
sont
bien
honnetes
Что
ваши
намерения
честны.
Je
vous
crois
Я
верю
вам.
Compte
peu
quand
on
aime
comptant
Мало
что
значит,
когда
тебе
нравится
считать
Elle
était
chouchoutée
Она
была
избалована
Comme
si
elle
était
notre
enfant
Как
будто
она
наш
ребенок
Notre
Enfant
Monsieur
Наш
Ребенок,
Сэр
Vous
avez
pris
beaucoup
de
peine
Вы
много
потрудились
Et
tout
salaire
mérite
sa
peine
И
любая
зарплата
заслуживает
своего
наказания
Voilà
encore
cinquante
francs
pour
solde
de
tout
paiemant
Вот
вам
еще
пятьдесят
франков
в
качестве
остатка
любой
оплаты
Et
cette
fois
И
на
этот
раз
Est-ce
que
ça
va?
Ты
в
порядке?
Ça
irait
Это
было
бы
хорошо
Bien
assez
Вполне
достаточно
Si
nous
ne
l'avions
pas
tant
gatée
Если
бы
мы
ее
так
не
обожали
Les
potions
coutaient
cher
Зелья
стоили
дорого
Il
fallait
se
serrer
la
ceinture
Пришлось
затянуть
пояс.
On
l'aimait
Мы
любили
его.
Et
on
ne
refait
pas
sa
nature
И
мы
не
переделываем
свою
природу
Vous
venez
nous
enlever
Cosette
Вы
пришли
забрать
у
нас
Козетту
Vrai
Monsieur
Настоящий
Сэр
C'est
qu'elle
va
nous
manquer
la
fillette
В
том,
что
мы
будем
скучать
по
девочке.
Je
rajoute
trente
sous
Я
добавляю
еще
тридцать
центов.
Ça
nous
fait
quinze
cents
francs
en
tout
Это
дает
нам
всего
пятнадцать
сотен
франков.
Viens
Cosette
Родом
Козетта
Ta
poupée
est
pressée
de
partir
Твоя
кукла
спешит
уйти.
Comptez
bien
Считайте
правильно
Et
que
Dieu
vous
donne
à
réfléchir...
И
дай
вам
Бог
подумать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.