Lyrics and translation Claudia Jung - Ich Vermisse Dich
Bin
hier
mit
dir
erwacht
Я
проснулся
здесь
с
тобой
Mein
Herz
klopft
im
Takt
Мое
сердце
стучит
в
такт
2 Herzen
die
den
Weg
zusammen
gehen
2 Сердца,
которые
идут
по
пути
вместе
Wenn
du
mich
willst
bleib
ich
bei
dir
für
immer
Если
ты
хочешь
меня,
я
останусь
с
тобой
навсегда
Küss
dich
die
Welt
hinweg
Поцелуй
весь
мир
Ich
hab
dich
stundenlang
nur
angesehn
Я
просто
смотрел
на
тебя
часами
Und
dann
dein
bild
mir
eingebrannt
А
потом
твой
образ
сжег
меня
Wenn
du
wider
gehst
dann
hab
ich
niemand
auf
der
Welt
der
mich
versteht
Если
ты
пойдешь
против,
то
у
меня
нет
никого
в
мире,
кто
меня
понимает
Und
ich
vermiss
dich
И
я
скучаю
по
тебе
Dieses
Licht
scheint
nur
für
mich
Этот
свет
светит
только
для
меня
Das
wär
kein
Leben
ohne
dich
Это
не
была
бы
жизнь
без
тебя
Ich
will
dich
jetzt
und
hier
Я
хочу
тебя
сейчас
и
здесь
Und
ich
vermiss
dich,
glaub
mir
И
я
скучаю
по
тебе,
поверь
мне
Ich
zeig
dir
meinen
Traum
ich
nehm
dich
mit
Я
покажу
тебе
свою
мечту
я
возьму
тебя
с
собой
Halt
den
Atem
an
auf
unsrem
Ritt,
Komm
wieder
Задержи
дыхание
на
нашей
поездке,
вернись
Ich
hab
dich
gesucht
mein
Leben
lang
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Ich
weiß
jetzt
was
ich
will
bist
du
Теперь
я
знаю,
чего
я
хочу,
это
ты
Und
ich
geb
mein
Leben
für
dich
her
И
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя,
Ich
wird
dir
treu
sein
Я
буду
верен
тебе
Und
ich
brauch
dich
jeden
Tag
И
ты
мне
нужен
каждый
день
Liebe
mich,
Liebling
ich
vermiss
dich
Люби
меня,
дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Und
ich
geb
mein
Leben
für
dich
her
И
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя,
Ich
werd
dir
treu
sein
Я
буду
верен
тебе
Liebling
ich
vermiss
dich
Дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Mehr
als
nur
ein
Spiel
Больше,
чем
просто
игра
Wir
reden
viel
zu
viel
Мы
слишком
много
говорим
Eine
Nacht
gesamt,
komm
sei
ganz
still
Всего
одна
ночь,
приди
в
себя,
будь
совершенно
спокоен
Halte
meine
Hand
Держи
меня
за
руку
Nimm
mir
den
Verstand
Возьми
меня
с
ума
Mein
Kopf
ist
heiß
ist
ganz
heiß
für
dich
Моя
голова
горячая,
очень
горячая
для
тебя
Flieg
mit
dir
direkt
ins
Paradies
Лети
с
собой
прямо
в
рай
Denk
nicht
nach
dann
wird's
noch
mal
so
tief
Не
думай,
тогда
все
будет
так
глубоко
снова
Ich
vermiss
dich
Я
скучаю
по
тебе
Ich
vermiss
dich
Я
скучаю
по
тебе
Ich
zeig
dir
meinen
Traum
ich
nehm
dich
mit
Я
покажу
тебе
свою
мечту
я
возьму
тебя
с
собой
Halt
den
Atem
an
auf
unsrem
Ritt,
Komm
wieder
Задержи
дыхание
на
нашей
поездке,
вернись
Ich
hab
dich
gesucht
mein
Leben
lang
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Ich
weiß
jetzt
was
ich
will
bist
du
Теперь
я
знаю,
чего
я
хочу,
это
ты
Und
ich
geb
mein
Leben
für
dich
her
И
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя,
Ich
wird
dir
treu
sein
Я
буду
верен
тебе
Und
ich
brauch
dich
jeden
Tag
И
ты
мне
нужен
каждый
день
Liebe
mich,
Liebling
ich
vermiss
dich
Люби
меня,
дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Und
ich
geb
mein
Leben
für
dich
her
И
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя,
Ich
werd
dir
treu
sein
Я
буду
верен
тебе
Liebling
ich
vermiss
dich
Дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Und
ich
geb
mein
Leben
für
dich
her
И
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя,
Ich
wird
dir
treu
sein
Я
буду
верен
тебе
Und
ich
brauch
dich
jeden
Tag
И
ты
мне
нужен
каждый
день
Liebe
mich,
Liebling
ich
vermiss
dich
Люби
меня,
дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Und
ich
geb
mein
Leben
für
dich
her
И
я
отдаю
свою
жизнь
за
тебя,
Ich
werd
dir
treu
sein
Я
буду
верен
тебе
Und
ich
brauch
dich
jeden
Tag,
liebe
mich
И
ты
мне
нужен
каждый
день,
люби
меня
Liebling
ich
vermiss
dich
Дорогая,
я
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Singer, Andre Stade, Claudia Jung
Attention! Feel free to leave feedback.