Lyrics and translation Claudia Jung - Lange Her
Steinweg
Nummer
7,
da
vorn
liegt
unser
Haus.
Каменная
дорожка
номер
7,
вон
там,
впереди,
находится
наш
дом.
Trotz
der
vielen
Jahre
sieht
es
kaum
verändert
aus.
Несмотря
на
долгие
годы,
он
почти
не
выглядит
изменившимся.
Der
Kaufmann
an
der
Ecke,
die
Kirche,
das
Cafe.
Купец
на
углу,
церковь,
кафе.
Du,
ich
bin
ganz
ehrlich,
es
tut
noch
immer
weh.
Тебе,
я
совершенно
честен,
все
еще
больно.
Lange
her,
ich
dachte
schon
es
wär
vergessen
und
vorbei
Давно,
я
уже
думал,
что
это
будет
забыто
и
кончено
Und
doch
bin
ich
nicht
frei,
ganz
frei
von
Dir.
И
все
же
я
не
свободен,
совершенно
свободен
от
Тебя.
Magst
Du
noch
Phil
Collins
und
Filme
mit
James
Dean,
Тебе
все
еще
нравится
Фил
Коллинз
и
фильмы
с
Джеймсом
Дином,
Das
Ristorante
Napoli,
gehst
Du
noch
immer
hin?
ресторан
"Наполи",
ты
все
еще
идешь
туда?
Weißt
Du,
Deine
Nummer
weiß
ich
noch
ganz
genau,
Знаешь,
твой
номер
я
до
сих
пор
точно
знаю,
Doch
was
ist,
wenn
sie
rangeht,
Deine
neue
Frau.
Но
что,
если
она
ответит,
твоя
новая
жена.
Lang
eher,
ich
dachte
schon
es
wär
vergessen
und
vorbei
Довольно
долго,
я
уже
думал,
что
это
будет
забыто
и
закончено
Und
doch
bin
ich
nicht
frei.
И
все
же
я
не
свободен.
Lange
her
und
irgendwo
in
mir
bist
Du
noch
immer
da,
Прошло
много
времени,
и
где-то
внутри
меня
Ты
все
еще
там,
Ganz
gleich
was
damals
war,
es
war
so
schön.
Независимо
от
того,
что
было
тогда,
это
было
так
красиво.
Jung
wie
wir
und
unerfahren,
wir
konnten
nichts
dafür
Такие
молодые,
как
мы,
и
неопытные,
мы
ничего
не
могли
для
этого
сделать
Und
ich
hoff
ehrlich,
daß
Du
glücklich
bist
mit
ihr.
И
я
искренне
надеюсь,
что
ты
будешь
счастлив
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.