Lyrics and translation Claudio Alcaraz - No Tengas Miedo
Sé
que
te
han
herido
en
el
pasado
Я
знаю,
что
тебя
ранили
в
прошлом.
Y
aunque
tú
has
sido
buena
И
хотя
ты
была
хороша
No
lo
han
sido
contigo
Они
не
были
с
тобой.
Te
entiendo
si
estás
a
la
defensiva
Я
понимаю,
если
ты
защищаешься
Si
no
crees
en
mis
palabras
Если
ты
не
веришь
в
мои
слова
Por
oír
tantas
mentiras
За
то,
что
услышал
столько
лжи
Sé
que
te
has
topado
a
cada
idiota
Я
знаю,
что
ты
наткнулся
на
каждого
идиота.
Que
no
saben
que
mujeres
como
tú
Они
не
знают,
что
такие
женщины,
как
ты
Existen
pocas
Существует
мало
Mírame
a
los
ojos
un
instante
Посмотри
мне
в
глаза
на
мгновение.
Yo
no
soy
de
esos
cobardes
Я
не
из
тех
трусов.
Que
dejan
el
alma
rota.
Пусть
душа
разбита.
Yo
sí
sé
lo
que
tú
vales
Я
знаю,
чего
ты
стоишь.
Te
valoro
más
que
a
nadie
Я
ценю
тебя
больше,
чем
кто-либо
Nunca
me
perdonaría
lastimarte
Я
бы
никогда
не
простил
тебя.
En
mis
sueños
siempre
quise
conocerte
В
моих
снах
я
всегда
хотел
встретиться
с
тобой
Y
ahora
que
ya
te
conozco
И
теперь,
когда
я
тебя
знаю
Me
has
traído
buena
suerte
Ты
принес
мне
удачу.
Sólo
deja
que
mis
besos
Просто
пусть
мои
поцелуи
Te
devuelvan
la
sonrisa
Они
вернули
тебе
улыбку.
Quiero
verte
al
despertar
con
mi
camisa
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
ты
просыпаешься
в
моей
рубашке.
Si
tú
quieres
doy
mi
vida
por
besarte
Если
ты
хочешь,
я
отдам
свою
жизнь
за
то,
что
поцеловал
тебя.
Y
para
hacerte
feliz
И
сделать
вас
счастливыми
Pondré
todo
de
mi
parte
Я
положу
все
на
свою
сторону.
No
Tengas
Miedo
Не
Бойтесь
De
volver
a
enamorarte.
Снова
влюбиться.
Yo
sí
sé
lo
que
tú
vales
Я
знаю,
чего
ты
стоишь.
Te
valoro
más
que
a
nadie
Я
ценю
тебя
больше,
чем
кто-либо
Nunca
me
perdonaría
lastimarte
Я
бы
никогда
не
простил
тебя.
En
mis
sueños
siempre
quise
conocerte
В
моих
снах
я
всегда
хотел
встретиться
с
тобой
Y
ahora
que
ya
te
conozco
И
теперь,
когда
я
тебя
знаю
Me
has
traído
buena
suerte
Ты
принес
мне
удачу.
Sólo
deja
que
mis
besos
Просто
пусть
мои
поцелуи
Te
devuelvan
la
sonrisa
Они
вернули
тебе
улыбку.
Quiero
verte
al
despertar
con
mi
camisa
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
ты
просыпаешься
в
моей
рубашке.
Si
tú
quieres
doy
mi
vida
por
besarte
Если
ты
хочешь,
я
отдам
свою
жизнь
за
то,
что
поцеловал
тебя.
Y
para
hacerte
feliz
И
сделать
вас
счастливыми
Pondré
todo
de
mi
parte
Я
положу
все
на
свою
сторону.
No
Tengas
Miedo
Не
Бойтесь
De
volver
a
enamorarte
Снова
влюбиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.