Lyrics and translation Claudio Baglioni - uomo di varie età
uomo di varie età
Мужчина разных возрастов
Non
so
com'è
cominciata
Не
знаю,
как
это
началось
Forse
ascoltando
una
radio
Возможно,
когда
я
слушал
радио
Era
un
gigante
di
fronte
a
me
Он
был
великаном
передо
мной
Una
vampata
improvvisa
Внезапная
вспышка
Da
quell'armadio
parlante
Из
этого
говорящего
шкафа
Qualcosa
che
non
si
sa
cos'è
Что-то,
о
чём
не
знаешь,
что
это
Con
una
piccola
fisa
С
маленькой
фиксацией
Giocare
a
fare
il
cantante
Играть
в
пение
E
su
una
sedia
sei
quanto
un
re
А
на
стуле
ты
как
король
Perché
l'incanto
è
un
brigante
Потому
что
очарование
– разбойник
Ti
assedia
e
ti
ruba
via
per
sé
Оно
осаждает
тебя
и
похищает
тебя
для
себя
Al
pianoforte
ogni
giorno
Каждый
день
за
фортепиано
Lezioni
sul
pentagramma
Уроки
по
нотной
грамоте
Una
chitarra
attorno
a
un
falò
Гитара
у
костра
E
accompagnato
da
mamma
И
в
сопровождении
мамы
A
far
concorsi
e
audizioni
На
конкурсы
и
прослушивания
Col
risultato
di
un
altro
no
С
результатом
ещё
одного
отказа
Poi
ricomporsi
e
cercare
Затем
перегруппироваться
и
искать
Mai
rassegnato,
occasioni
Никогда
не
сдаваться,
хвататься
за
возможности
E
riprovare
finché
si
può
И
пробовать
снова,
пока
это
возможно
Che
pure
quando
è
abbastanza
Что
даже
когда
достаточно
Una
speranza
c'è
sempre
un
po'
Надежды
всегда
хоть
немного
есть
Oh
oh
Come
una
corsa
a
mezz'aria
Ох,
ох,
как
полёт
во
сне
Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta
От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та
Perché
la
vita
è
arte
varia
Потому
что
жизнь
– это
разнообразное
искусство
E
io
sono
un
uomo
di
varie
età
ta
ta
ta
ta
ta
ta
И
я
– мужчина
разных
возрастов
та-та-та-та-та
Ho
trattenuto
gli
occhi
e
i
miei
polmoni
Я
сдерживал
свои
глаза
и
мои
лёгкие
E
ho
battuto
il
tempo
in
modo
che
И
отбивал
такт
так,
чтобы
Non
si
prendesse
tutte
le
illusioni
Не
брать
все
иллюзии
Ma
che
si
battesse
contro
me
А
бороться
со
мной
E
firmo
in
fede
un
contratto
И
подписываю
контракт
Con
il
mio
nome
su
un
disco
Со
своим
именем
на
пластинке
Quando
nessuno
ci
crede
più
Когда
никто
больше
в
это
не
верит
Poi
tutto
a
un
tratto
capisco
Потом
внезапно
понимаю
Che
è
la
mio
voce
alla
radio
Что
это
мой
голос
по
радио
E
la
mia
faccia
è
nella
TV
А
моё
лицо
в
телевизоре
Quanti
locali
e
teatri
Сколько
концертных
залов
и
театров
Fino
ai
concerti
allo
stadio
Вплоть
до
концертов
на
стадионе
E
canti
e
braccia
che
vanno
su
И
пение,
и
руки,
которые
поднимаются
вверх
Ma
ci
si
arrende
espatriati
Но
ты
сдаёшься,
эмигрируешь
Quando
dal
palco
si
scende
giù
uh
uh
Когда
со
сцены
спускаешься
вниз,
ух,
ух
Come
una
corsa
a
mezz'aria
Как
полёт
во
сне
Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta
От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та
Perché
la
vita
è
arte
varia
Потому
что
жизнь
– это
разнообразное
искусство
E
io
sono
un
uomo
di
varie
età
ta
ta
ta
ta
ta
ta
И
я
– мужчина
разных
возрастов
та-та-та-та-та
Ho
attraversato
gli
anni
e
le
stagioni
Я
прошёл
через
годы
и
времена
года
E
ho
contato
il
tempo
a
patto
che
И
считал
время
при
условии,
что
Non
invecchiasse
queste
mie
canzoni
Оно
не
состарит
мои
песни
Ma
portasse
il
conto
solo
a
me
А
подарит
счёт
только
мне
E
lascio
il
meglio
all'ultimo
И
оставляю
лучшее
напоследок
In
questo
ballo
favoloso
В
этом
сказочном
танце
Che
è
lungo
mezzo
secolo
o
un
attimo
Который
длится
полвека
или
мгновение
Ma
è
stato
un
brivido
grandioso
Но
это
был
грандиозный
трепет
Se
più
rimpianti
o
più
rimorsi,
io
У
меня
больше
сожалений
или
угрызений
совести,
я
Quanti
istanti
che
ricordo
e
quanti
che
non
so
Сколько
мгновений
я
помню,
а
сколько
не
знаю
E
adesso
è
strano
pensare
А
сейчас
странно
думать
A
tutto
ciò
che
è
successo
Обо
всём,
что
произошло
E
se
il
passato
sia
sempre
là
И
если
прошлое
всегда
там
A
quanto
sono
cambiato
Насколько
я
изменился
Se
sono
ancora
lo
stesso
Если
я
всё
ещё
тот
же
Quanto
è
durato
però
fin
qua
Но
сколько
это
длилось
E
quando
arriverà
l'ora
И
когда
настанет
час
Della
mia
uscita
di
scena
Моего
ухода
со
сцены
So
che
da
me
lei
non
uscirà
Я
знаю,
что
из
меня
она
не
выйдет
Poiché
il
futuro
era
allora
Потому
что
будущее
было
тогда
E
quella
vita
l'ho
avuta
già,
chissà
И
ту
жизнь
я
уже
прожил,
кто
знает
Perché
la
vita
è
arte
varia
Потому
что
жизнь
– это
разнообразное
искусство
E
io
sono
un
uomo
di
varie
età
И
я
– мужчина
разных
возрастов
(Sempre
a
mezz'aria)
(Всегда
во
сне)
(Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta)
(От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та)
Uomo
di
varie
età
Мужчина
разных
возрастов
(Sempre
a
mezz'aria)
(Всегда
во
сне)
(Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta)
(От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та)
Uomo
di
varie
età
Мужчина
разных
возрастов
(Sempre
a
mezz'aria)
(Всегда
во
сне)
(Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta)
(От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та)
Uomo
di
varie
età
Мужчина
разных
возрастов
(Sempre
a
mezz'aria)
(Всегда
во
сне)
(Da
un
sogno
alla
realtà
ta
ta
ta
ta
ta
ta)
(От
мечты
к
реальности
та-та-та-та-та)
Uomo
di
varie
età
Мужчина
разных
возрастов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.