Lyrics and translation Clave 520 feat. Noel Torres - Alias Jabón (feat. Noel Torres)
Alias Jabón (feat. Noel Torres)
Алиас Хабон (при участии Ноэля Торреса)
No
es
sangre
colombiana
la
que
portaba
el
capo
Не
колумбийская
кровь
была
на
руках
у
босса
Se
caracterizaba
por
hacer
grandes
tratos
Он
прославился
тем,
что
заключал
крупные
сделки
En
su
mano
izquierda
resaltaba
un
anillo
y
un
reloj
На
его
левой
руке
выделялись
кольцо
и
часы
Su
nombre
era
Wilber
Varela
le
decían
alias
"Jabón"
Его
звали
Вильбер
Варела,
его
прозвали
"Хабон"
Con
ropa
deportiva
a
Wilber
lo
miraban
В
спортивной
одежде
Вильбер
выглядел
обычно
En
su
pecho
brillaba
su
cruz
adiamantada
aunque
На
его
груди
сверкал
бриллиантовый
крест,
хотя
Era
un
hombre
muy
sencillo
muchos
gustos
el
se
dió
Был
он
человеком
простым,
но
у
него
были
большие
пристрастия
Fincas
con
madera
muy
fina
donde
el
se
la
paso
В
домах
из
отборной
древесины
он
чувствовал
себя
как
дома
Primero
mandadero,
después
de
lava
carros,
Сначала
он
был
порученцем,
затем
мойщиком
машин
Luego
lugarteniente
del
gran
Orlando
Enado
Затем
стал
лейтенантом
великого
Орландо
Энадо
Borrando
los
rastro
al
cartel
le
brindo
Он
стер
все
следы,
чтобы
помочь
картелю
Protección
y
con
el
paso
del
tiempo
en
Capo
se
convirtió
И
со
временем
превратился
в
босса
(Y
vámonos
recio
compa
Noel
Torres)
(И
давай,
Ноэль
Торрес,
дай
жару)
(Y
puro
Mc
music
viejo)
(А
теперь
чисто
Mc,
братан)
(Al
tirante
con
la
R
récords)
(Напрягись
с
R-records)
Puro
clave
520
Настоящий
Clave
520
Mataron
a
su
jefe
pero
el
se
quedó
al
mando
Убили
его
босса,
но
он
остался
у
власти
Nunca
se
imaginaron
después
del
atentado
que
Они
и
подумать
не
могли,
что
после
покушения
Iba
a
ser
el
que
reemplazará
al
hombre
del
overol
Он
займет
место
человека
в
комбинезоне
Del
cartel
del
norte
del
valle
de
Colombia
muy
señor
Картеля
Северной
долины
Колумбии,
уважаемый
сеньор
Con
Amado
Carrillo
se
aventó
varios
С
Амадо
Каррильо
он
сделал
немало
дел
Jales
moviendo
toneladas
no
tenían
rivales
Они
переправляли
тонны
товара,
у
них
не
было
конкурентов
Y
"Jabón"
mucho
le
decía
no
te
hagas
la
И
"Хабон"
часто
говорил:
"Не
делай
из
себя"
Operación
pero
el
señor
no
hizo
caso
y
las
zajas
se
acabó
Понты,
но
сеньор
не
слушал,
и
с
закладками
было
покончено
Año
del
2008
halla
por
Venezuela
В
2008
году
в
Венесуэле
Dicen
hallaron
muerto
al
gran
Wilber
Varela
Говорят,
нашли
мертвым
великого
Вильбера
Варелу
La
verdad
no
está
muy
claro
si
mataron
al
"Jabón"
Правда
не
совсем
ясна,
убили
ли
"Хабона"
Se
los
dejo
a
su
criterio
tal
ves
nunca
se
murió
Оставляю
это
на
ваше
усмотрение,
может,
он
так
и
не
умер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Enrique Torres Nieblas, Jose Daro Castro Borbon
Attention! Feel free to leave feedback.