Lyrics and translation Code Kunst - Born from the Blue (Feat. JUSTHIS)
Can
we
get
a
little
break
Мы
можем
сделать
небольшой
перерыв
Can
we
get
a
little
Можем
ли
мы
получить
немного?
Can
we
get
a
little
break
Мы
можем
сделать
небольшой
перерыв
노력하면
뭐든
이뤄낼
수
있다를
Если
ты
попытаешься,
ты
сможешь
сделать
что
угодно.
믿은
사람들이
24시
일
해
Люди,
которые
верят,
работают
в
24:
00.
거기서
나온
세금으로
С
налогами
оттуда.
서울이란
의사는
과잉
Сеул
иранский
доктор
перебор
처방해
카페인
과다복용
Пропиши
передозировку
кофеина.
24시
편의점과
카페가
24:
00
круглосуточный
магазин
и
кафе
학생들의
첫
drug
dealer
Первый
студент
- наркодилер
Let
me
make
sense
to
you
check
it
Позволь
мне
объяснить
тебе,
проверь
это.
불안장애
공황장애
Тревожное
расстройство
паническое
расстройство
불면증
우울증
Бессонница
Депрессия
허나
한국
사람한테
Но
для
корейского
народа.
정신병원으로
들어간다는
것은
Попасть
в
психиатрическую
больницу
이력서에
빨간
줄
긋기
Красные
полосы
в
резюме
결국
나도
발작이
오고
나서야
В
конце
концов,
у
меня
случился
припадок.
발을
옮겼지
Я
пошевелил
ногами.
의사들은
약을
줘
설명도
없이
Врачи
дают
мне
лекарство
без
объяснений.
부작용
생기거든
약을
바꿔
Если
это
побочный
эффект,
смените
лекарство.
여전히
설명
없이
Все
еще
без
объяснений.
Now
what
you
see
Теперь
что
ты
видишь
I
see
the
lack
of
justice
Я
вижу
недостаток
справедливости.
Got
us
disgusted
Это
вызвало
у
нас
отвращение
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь.
I'm
so
high
right
now
Я
сейчас
под
кайфом.
Look
at
the
streets
Посмотри
на
улицы.
What
you
see
Что
ты
видишь?
난
사람들이
무시하려는
Я
хочу,
чтобы
люди
игнорировали
меня.
We're
not
born
to
be
blue
Мы
рождены
не
для
того,
чтобы
быть
синими.
We're
just
born
from
the
blue
Мы
просто
рождены
из
ниоткуда.
Look
at
the
earth
Посмотри
на
землю
What
you
see
Что
ты
видишь?
Is
it
white
is
it
green
Она
белая
или
зеленая
To
me
it
is
blue
Для
меня
она
голубая.
I'm
not
born
to
be
blue
Я
не
рожден
быть
синим.
I'm
just
born
from
the
blue
Я
просто
родился
из
ниоткуда.
We're
not
born
to
be
blue
Мы
рождены
не
для
того,
чтобы
быть
синими.
We're
just
born
from
the
blue
Мы
просто
рождены
из
ниоткуда.
Wake
up
wake
up
Проснись
проснись
Hold
up
hold
up
Погоди
погоди
오늘
할
일이
뭐였지
Что
нужно
было
сделать
сегодня?
스케줄
애플리케이션을
켜
Включите
приложение
"Расписание".
미팅과
공연
연습
피처링
앨범
Встреча
и
концертная
практика
полнометражный
альбом
제일
모르는
사람이
됐어
Я
стал
самым
непостижимым
человеком.
I
need
30-minute
mediation
Мне
нужно
30-минутное
посредничество.
눈
감고
내게
물어
Закрой
глаза
и
спроси
меня.
보이네
내가
밟고
간
동료들이
Видишь,
парни,
на
которых
я
наступил.
보이냐
내가
맞았지
fuck
your
guessin'
Видишь
ли,
я
был
прав,
к
черту
твои
догадки.
네가
망할거랬던
공연과
앨범
Шоу
и
альбом,
который
ты,
блядь,
продал.
존나
blow
up
Гребаный
взрыв
개인적인
건
아냐
상처받았어
Это
не
личное,
мне
больно.
혼자
다
한
게
자랑까진
Я
горжусь
тем,
что
сделал
все
это
сам.
아니어도
자부심
Самоуважение,
даже
если
это
не
так.
날
과소평가하는
deal
сделка
недооценивает
меня
설명할
시간
없어
У
меня
нет
времени
объяснять.
내
가치에
대해
О
моих
ценностях
어차피
내
전례들처럼
Во
всяком
случае,
как
мой
прецедент.
니네도
다
믿게
돼
Ты
веришь
во
все
это.
난
내
자신을
믿으니
Я
верю
в
себя.
너도
날
믿으라고
안
해
Ты
не
должна
мне
доверять.
너도
너
자신을
믿어
I'm
blue
Ты
тоже
веришь
в
себя.
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь.
I'm
so
high
right
now
Я
сейчас
под
кайфом.
Look
at
the
streets
Посмотри
на
улицы.
What
you
see
Что
ты
видишь?
난
사람들이
무시하려는
Я
хочу,
чтобы
люди
игнорировали
меня.
We're
not
born
to
be
blue
Мы
рождены
не
для
того,
чтобы
быть
синими.
We're
just
born
from
the
blue
Мы
просто
рождены
из
ниоткуда.
Look
at
the
earth
Посмотри
на
землю
What
you
see
Что
ты
видишь?
Is
it
white
is
it
green
Она
белая
или
зеленая
To
me
it
is
blue
Для
меня
она
голубая.
I'm
not
born
to
be
blue
Я
не
рожден
быть
синим.
I'm
just
born
from
the
blue
Я
просто
родился
из
ниоткуда.
We're
not
born
to
be
blue
Мы
рождены
не
для
того,
чтобы
быть
синими.
We're
just
born
from
the
blue
Мы
просто
рождены
из
ниоткуда.
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь.
I'm
so
high
right
now
Я
сейчас
под
кайфом.
That's
why
I
watch
these
things
Вот
почему
я
наблюдаю
за
этими
вещами.
They
don't
even
know
Они
даже
не
знают.
We're
so
god
damn
high
now
Мы
сейчас
так
чертовски
высоко
One
more
time
one
more
time
Еще
раз
еще
раз
I'm
not
born
to
be
blue
Я
не
рожден
быть
синим
I'm
just
born
from
the
blue
Я
просто
родился
из
ниоткуда.
I'm
not
born
to
be
blue
Я
не
рожден
быть
синим.
I'm
just
born
from
the
blue
Я
просто
родился
из
ниоткуда.
We're
not
born
to
be
blue
Мы
рождены
не
для
того,
чтобы
быть
синими.
We're
just
born
from
the
blue
Мы
просто
рождены
из
ниоткуда.
We're
not
born
to
be
blue
Мы
рождены
не
для
того,
чтобы
быть
синими.
We're
just
born
from
the
blue
Мы
просто
рождены
из
ниоткуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justhis, Code Kunst
Attention! Feel free to leave feedback.