Lyrics and translation Conjunto Primavera - Adiós Amor
Lo
presentía,
que
un
día
me
ibas
a
dejar
Я
предчувствовал,
что
однажды
ты
уйдешь
от
меня
Y
ese
momento
se
a
llegado
И
этот
момент
настал
Pues
hoy
te
marchas
de
mi
lado
Сегодня
ты
уходишь
от
меня
Y
aunque
parezca
imposible,
lo
debo
aceptar
И
хотя
это
кажется
невозможным,
я
должен
это
принять
No
es
tu
culpa,
se
que
mereces
ser
feliz
Это
не
твоя
вина,
я
знаю,
ты
заслуживаешь
счастья
Y
aunque
luche
para
que
aquí
lo
fueras
И
хотя
я
боролся
за
то,
чтобы
ты
была
счастлива
здесь
No
pude
hacer,
que
al
fin
me
quisieras
Я
не
смог
сделать
так,
чтобы
ты
меня
полюбила
Comprendo
que
tienes
razón
para
irte
de
mi
Я
понимаю,
что
у
тебя
есть
причина
уйти
от
меня
Amor,
que
te
valla
bien
Любовь
моя,
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
Y
que
seas
feliz
donde
quiera
que
estés
И
будь
счастлива,
где
бы
ты
ни
была
Sabelo
desde
ahora,
que
aunque
no
estés
conmigo
Знай
с
этого
момента,
что
хотя
ты
не
со
мной
Te
deseo
lo
mejor,
adiós,
adiós
amor
Я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего,
прощай,
прощай,
любовь
Y
si
al
caso
en
tu
camino,
necesitas
de
un
amigo
И
если
вдруг
когда-нибудь
на
твоем
пути
тебе
понадобится
друг
No
te
olvides
que
aquí
estoy
Не
забывай,
что
я
всегда
рядом
Como
quisiera,
decir
que
para
mi
este
adiós
Как
бы
я
хотел
сказать,
что
для
меня
это
прощание
No
me
a
dolido
en
lo
absoluto
Совсем
не
было
болезненным
Pero
mi
cielo
se
vistió
de
luto
Но
мое
небо
оделось
в
траур
Muere
al
marcharte
tu,
su
mayor
ilusión
Умирает,
когда
ты
уходишь,
его
самая
большая
иллюзия
Amor,
que
te
valla
bien
Любовь
моя,
пусть
у
тебя
все
будет
хорошо
Y
que
seas
feliz
donde
quiera
que
estés
И
будь
счастлива,
где
бы
ты
ни
была
Sabelo
desde
ahora,
que
aunque
no
estés
conmigo
Знай
с
этого
момента,
что
хотя
ты
не
со
мной
Te
deseo
lo
mejor,
adiós,
adiós
amor
Я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего,
прощай,
прощай,
любовь
Y
si
al
caso
en
tu
camino,
necesitas
de
un
amigo
И
если
вдруг
когда-нибудь
на
твоем
пути
тебе
понадобится
друг
No
te
olvides
que
aquí
estoy,
mi
amor
Не
забывай,
что
я
всегда
рядом,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Mora Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.