Lyrics and translation Cordel do Fogo Encantado - Poesia (Ou tambores do vento que vem)
O
pão
que
nasce
do
fogo
Хлеб,
который
рождается
из
огня
Na
roda
da
saia
На
колесе
юбки
Na
gira
da
terra
В
повороте
земли
O
vento
que
rasga
telhado
Ветер,
который
разрывает
крышу
Tambor
ritmado
Ритмичный
барабан
Trompetes
de
guerra
Трубы
войны
A
guerra
que
traz
a
poeira
Война,
которая
приносит
пыль
Que
bate
na
gente
Кто
бьет
нас
Poeira
que
vem
do
sertão
Пыль,
исходящая
из
бэккантри
Configuração
Конфигурация
Trago
poeira
da
terra
queimada
e
a
fumaça
Я
несу
пыль
с
выжженной
земли
и
дым,
Ah!
Sequidão*
sequidão
pojuca
Ах!
Sequidade
* sequidade
pojuca
Malhada
Craíba
Малайя
Краиба
Juazeiro
torto
Juazeiro
torto
Moxotó
velado
Moxotó
завуалированный
Serra
das
Varas
Пила
стержней
Trago
poeira
da
terra
queimada
e
a
fumaça
Я
несу
пыль
с
выжженной
земли
и
дым,
Ah!
Sequidão
sequidão
pojuca
Ах!
Sequidade
sequidade
pojuca
Malhada
Craíba
Малайя
Краиба
Juazeiro
torto
Juazeiro
torto
Moxotó
velado
Moxotó
завуалированный
Cabrobó
Floresta
Belém
do
São
Francisco
Кабробо
лес
Вифлеем
Сан-Франциско
Terra
das
Massas
Земля
масс
Caraíba,
mãe
vou
simbora
Караиба,
мама
я
симбора
* Sequidão,
inspirada
no
trupé
de
Ciço
Gomes
* Последовательность,
вдохновленная
trupé
de
Ciço
Gomes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Clayton Barros Da Fonseca, Jose Paes De Lira Filho
Attention! Feel free to leave feedback.