Lyrics and translation Corey Taylor - HWY 666
I
was
standing
on
Highway
666
when
the
Devil
ran
me
down
Я
стоял
на
шоссе
666,
когда
дьявол
сбил
I
was
ready
to
burn,
ready
to
fix
when
the
Devil
ran
me
down
Меня
с
ног,
я
был
готов
сгореть,
готов
исправиться,
когда
дьявол
сбил
меня
с
ног.
He
said,
"Son,
your
soul's
as
good
as
mine,
just
give
me
more
and
you'll
be
fine"
Он
сказал:
"сынок,
твоя
душа
так
же
хороша,
как
и
моя,
просто
дай
мне
больше,
и
все
будет
хорошо".
I
turned
and
waved
goodbye
when
the
Devil
ran
me
down
Я
повернулся
и
помахал
на
прощание,
когда
дьявол
сбил
меня
с
ног.
I
was
heading
for
the
middle
of
the
end
of
the
world
Я
направлялся
к
середине
конца
света.
When
the
demons
came
for
me
Когда
демоны
пришли
за
мной.
Too
much
night
to
start
the
day
is
the
only
way
to
be
Слишком
много
ночи
чтобы
начать
день
это
единственный
способ
быть
Some
of
us
will
never
learn,
sin
is
sin
and
must
be
earned
Некоторые
из
нас
никогда
не
поймут,
что
грех
есть
грех,
и
его
нужно
заслужить.
I
feel
the
axis
start
to
turn
as
the
demons
came
for
me,
yeah
Я
чувствую,
как
ось
начинает
вращаться,
когда
демоны
пришли
за
мной,
да
And
all
I
know
is
only
death
provides
И
все,
что
я
знаю,
- это
только
смерть.
Life
is
just
the
writing
on
the
wall
Жизнь-это
просто
надпись
на
стене.
All
I
know
is
I
can
see
the
end
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
вижу
конец.
This
is
where
we
part,
my
friend,
yeah
Здесь
мы
расстанемся,
мой
друг,
да
I
was
stranded
on
Highway
666
when
the
Devil
let
me
down
Я
застрял
на
шоссе
666,
когда
дьявол
подвел
меня.
Break
it
all
and
see
what
sticks
when
the
Devil
let
me
down
Разбей
все
это
и
посмотри,
что
останется,
когда
дьявол
подведет
меня.
He
said,
"Son,
I
know
it's
not
your
time,
you
gotta
leave
this
all
behind"
Он
сказал:
"Сынок,
я
знаю,
что
твое
время
еще
не
пришло,
ты
должен
оставить
все
это
позади".
I
just
laughed
and
waved
goodbye
'cause
the
Devil
let
me
down
Я
просто
рассмеялся
и
помахал
на
прощание,
потому
что
дьявол
подвел
меня.
All
I
know
is
only
death
provides
Все,
что
я
знаю,
- это
только
смерть.
Life
is
just
the
writing
on
the
wall
Жизнь-это
просто
надпись
на
стене.
And
all
I
know
is
I
can
see
the
end
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
вижу
конец.
This
is
where
we
part,
my
friend,
yeah
Здесь
мы
расстанемся,
мой
друг,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.