Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Jubelvisa över Fiffiga Nanette
Medborgare,
jag
vill
göra
reklam,
Граждане,
я
хочу
дать
объявление,
Medborgare,
för
en
underbar
dam.
Граждане,
какая
прекрасная
леди!
För
hundra
spänn
ger
hon
dej
en
kram,
За
сотню
баксов
она
обнимет
тебя.
Fiffiga
Nanette!
Умница
Нанетт!
Hon
svarar
nästan
alltid
ja,
Она
почти
всегда
отвечает
"Да".
Hon
äger
detaljer
som
man
gärna
vilja
ha.
У
нее
есть
нужные
тебе
детали.
Visst
är
hon
dyrbar,
men
hon
är
bra,
Правда,
она
драгоценна,
но
она
хороша.
Fiffiga
Nanette!
Умница
Нанетт!
Ett
hundra
spänn
går
räkningen
på
Сто
баксов-вот
счет.
Och
dom
ber
hennes
fästman
att
få.
Она
просит
об
этом
своего
жениха.
Själv
får
hon
en
spänn
eller
två,
Она
сама
получает
пару
пряжек.
Fiffiga
Nanette.
Милая
Нанетт.
Visst
är
hennes
fästman
ett
as.
Ее
муж-сволочь.
Han
vet
exakt
hur
slipstenen
dras.
Он
точно
знает,
как
делается
точильный
камень.
Visst
är
han
skum,
men
hon
är
kalas,
Конечно,
он
подонок,
но
она
лысая.
Fiffiga
Nanette.
Милая
Нанетт.
På
dagen
ligger
rörelsen
still
В
этот
день
движение
затихает.
Men
när
det
blir
dags
så
säger
han
till.
Но
когда
придет
время,
он
скажет.
Hon
gör
precis
som
fästmannen
vill,
Она
делает
именно
то,
что
хочет
ее
жених.
Fiffiga
Nanette.
Милая
Нанетт.
Ja,
hon
är
vacker,
men
han
är
smart.
Да,
она
красива,
но
он
умен.
Slöar
hon
till
sig,
sätter
han
fart.
Если
она
останавливается,
он
ускоряется.
Så
hinner
hon
med
flera
kunder,
så
klart,
Конечно,
у
нее
много
клиентов.,
Fiffiga
Nanette.
Милая
Нанетт.
Hon
har
en
helt
fantastisk
figur
У
нее
потрясающая
фигура.
Och
hon
är
frisk,
ifall
du
har
tur!
И
она
здорова,
если
тебе
повезет!
Hon
ger
dig
små
små
trevliga
djur,
Она
дарит
тебе
маленьких
милых
зверюшек,
Fiffiga
Nanette.
Милая
Нанетт.
Medborgare,
slå
en
liten
signal
Граждане,
сделайте
небольшой
сигнал!
Så
pejlar
hon
in
dej
på
sin
kanal.
Она
поставит
тебя
на
свой
канал.
Medborgare,
hon
är
fenomenal,
Гражданка,
она
феноменальна.
Fiffiga
Nanette!
Умница
Нанетт!
Till
sist
vill
jag
bara
säga
så
här:
В
конце
концов,
я
просто
хочу
сказать
следующее:
Vem
tillfredsställer
alla
begär?
Кто
удовлетворяет
все
желания?
Medborgare,
jag
lovar
och
svär,
Граждане,
я
обещаю
И
клянусь,
Fiffiga
Nanette!
Умница
Нанетт!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! Feel free to leave feedback.