Cosmos People - 想把你拍成一部電影 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cosmos People - 想把你拍成一部電影




想把你拍成一部電影
Хочу сделать из тебя фильм
從開場到結局 都是你在每一場戲
Ты присутствуешь в каждой сцене от начала до конца
慢動作 停格特寫鏡 不要風景
Замедленная съемка, стоп-сетка, крупный план, без декораций
因為最美的風景是你 就是你 和你
Потому что самый красивый пейзаж - это ты, ты и ты
你跳著卓別林 黑白的好安靜
Ты танцуешь Чаплина в черно-белом, так тихо
城市之光都因你而熄
Свет в городе погас из-за тебя
你笑得好神祕 猜不到結局
Ты смеешься так загадочно, что не можешь угадать концовку
結局是否有我也有你
Есть ли в финале я и ты?
想把你拍成一部電影
Хочу сделать из тебя фильм
純真的邪惡的你 熟悉的和陌生的你
Невинный, злой, ты, знакомый и незнакомый, ты
早餐裡 或是羅馬假期 換了場景
Изменил обстановку за завтраком или во время римских каникул
卻演出相同劇本的電影 都是你 和你
Но фильмы с одним и тем же сценарием - это все ты и ты
你跳著卓別林 黑白的好安靜
Ты танцуешь Чаплина в черно-белом, так тихо
城市之光都因你而熄
Свет в городе погас из-за тебя
你笑得好神祕 猜不到結局
Ты смеешься так загадочно, что не можешь угадать концовку
結局是否有我也有你
Есть ли в финале я и ты?
你跳進昨天裡 劇情就要停筆
Если вы прыгнете во вчерашний день, сюжет остановится.
我倒轉著畫面瘋狂找尋你
Я перевернул фотографию вверх ногами и отчаянно искал тебя
二十四格裡的你 一眨眼就過去
Вы в двадцати четырех сетках пройдете в мгновение ока
我只能播放過去的舊電影
Я могу воспроизводить только старые фильмы из прошлого
我只能剪掉過去的記憶
Я могу только вырезать воспоминания о прошлом






Attention! Feel free to leave feedback.