Lyrics and translation Costa Cordalis - Ikarus
(Oho...,
Oho...,
oho...,
oho...)
(Охо...,
Охо...,
охо...,
охо...)
Er
wollte
fliegen,
denn
er
hielts
nicht
mehr
aus
Он
хотел
лететь,
потому
что
больше
не
Auf
der
Insel
gefangen
zu
sein
думал
оказаться
в
ловушке
на
острове
Auf
einen
Berg,
stieg
er
täglichen
hinauf
Поднявшись
на
гору,
он
ежедневно
поднимался
Und
er
sah
in
die
Sonne
hinein
И
он
посмотрел
на
солнце
.Und
hoch
über
ihn,
da
sah
er
die
Vögel
ziehn
.И
высоко
над
ним
он
увидел,
как
птицы
тянутся
Oho
Ikarus,
oho
Ikarus
Охо
Икарус,
охо
Икарус
Deine
Heimat
liegt
drüben
überm
Meer
Твой
дом
находится
над
морем
Und
auf
Kreta
wirst
du
nun
gefangen
sein
И
на
Крите
ты
теперь
будешь
в
ловушке
Deine
Freunde
sie
warten
auf
dich
daheim
Твои
друзья
они
ждут
тебя
дома
Nur
die
Vögel
am
Himmel
sind
wirklich
frei
Только
птицы
в
небе
действительно
свободны
Du
schaust
hinterher
Ты
смотришь
за
Er
hat
sich
Flügel
aus
Federn
gebaut
Он
соорудил
себе
крылья
из
перьев
Und
mit
Wachs
aneinandern
geklebt
И
приклеен
воском
к
другим
Er
hat
auf
sich
und
die
Götter
vertraut
Он
доверял
себе
и
богам
Für
den
Traum
hat
er
nur
noch
gelebt
Для
мечты
он
просто
жил
Und
dann
wars
soweit
И
тогда
все
готово
Er
flog
in
den
Sonnenschein
Он
летел
на
солнце
Oho
Ikarus,
oho
Ikarus
Охо
Икарус,
охо
Икарус
Deine
Heimat
liegt
drüben
über
Meer
über
Meer
Твой
дом
находится
над
морем
над
морем
Und
der
Wind
trug
ihn
hoch
in
die
Einsamkeit
И
ветер
понес
его
высоко
в
одиночество
Unter
sich
sah
er
Kreta,
das
Land
schon
weit
Под
собой
он
увидел
Крит,
страну
уже
далекую
Und
ihm
war
so
als
wenn
er
in
Wirklichkeit
И
ему
казалось,
что
он
наяву
Auch
ein
Vogel
wär
Даже
птица
была
бы
Und
er
hat
sich
wie
ein
Gott
bald
gefühlt
И
вскоре
он
почувствовал
себя
богом
Doch
dann
kam
er
der
Sonne
zu
nah.
(Ikarus)
Но
потом
он
подошел
слишком
близко
к
солнцу.
(Икар)
Dann
schmolz
das
Wachs,
das
die
Flügel
ihm
hielt
Затем
воск,
который
держал
крылья,
растаял
у
него
Und
er
stürzte
vom
Himmel
herab
И
он
низвергся
с
небес
Und
er
fiel
so
tief
und
die
Götter,
die
er
rief
И
он
упал
так
низко,
и
боги,
которых
он
призвал,
Hüllten
sich
in
Wolken
und
sie
ließen
ihn
allein
окутались
облаками,
и
они
оставили
его
в
покое
Er
wollt
fliegen,
wie
ein
Vogel
fliegen
Он
хочет
летать,
как
птица
летит
Er
wollt
fliegen
und
war
nur
ein
Mensch
Он
хотел
летать
и
был
всего
лишь
человеком
Und
er
hat
seine
Grenzen
nicht
mehr
erkannt
И
он
больше
не
осознавал
своих
границ
Und
die
Sonne
hat
ihm
seinen
Stolz
verbrannt
И
солнце
обожгло
его
гордость
Weil
ein
Mensch
nicht
die
Götter
versuchen
kann
Потому
что
человек
не
может
искушать
богов
Fiel
er
wie
ein
Stein
in
das
Meer
hinein
Он
упал,
как
камень
в
море,
Kehrte
niemals
heim
никогда
не
возвращался
домой
Oho
Ikarus,
oho
Ikarus
Охо
Икарус,
охо
Икарус
Deine
Heimat
liegt
drüben
überm
Meer
Твой
дом
находится
над
морем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.