Cover Pop - Duele el Corazon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cover Pop - Duele el Corazon




Duele el Corazon
Болит сердце
Solo en tu boca
Только в твоих устах
Yo quiero acabar
Я хочу окончить
Todos esos besos
Все эти поцелуи
Que te quiero dar
Что я хочу тебе дать
A no me importa
Мне все равно
Que duermas con él
Что ты спишь с ним
Porque que sueñas
Потому что я знаю, что ты мечтаешь
Con poderme ver
О том, как меня видеть
Mujer qué vas a hacer
Женщина, что ты собираешься делать?
Decídete pa' ver
Реши, чтобы понять,
Si te quedas o te vas
Остаешься или уходишь.
Sino no me busques más
Иначе больше не ищи меня.
Si te vas yo también me voy
Если уйдешь, я тоже уйду,
Si me das yo también te doy
Если дашь, я тоже дам,
Mi amor
Моя любовь.
Bailamos hasta las diez
Мы потанцуем до десяти,
Hasta que duelan los pies
Пока не заболят ноги.
Si te vas yo también me voy
Если уйдешь, я тоже уйду,
Si me das yo también te doy
Если дашь, я тоже дам,
Mi amor
Моя любовь.
Bailamos hasta las diez
Мы потанцуем до десяти,
Hasta que duelan los pies
Пока не заболят ноги.
Con él te duele el corazón
С ним у тебя болит сердце,
Y conmigo te duelen los pies
А со мной у тебя болят ноги.
Con él te duele el corazón
С ним у тебя болит сердце,
Y conmigo te duelen los pies
А со мной у тебя болят ноги.
Solo con un beso
Всего лишь одним поцелуем
Yo te haría acabar
Я заставлю тебя закончить
Ese sufrimiento
Это мучение
Que te hace llorar
Которое заставляет тебя плакать.
A no me importa
Мне все равно
Que vivas con él
Что ты живешь с ним
Porque que mueres
Потому что я знаю, что ты умираешь
Con poderme ver
О том, чтобы увидеть меня.
Mujer qué vas a hacer
Женщина, что ты собираешься делать?
Decídete pa' ver
Реши, чтобы понять,
Si te quedas o te vas
Остаешься или уходишь.
Sino no me busques más
Иначе больше не ищи меня.
Si te vas yo también me voy
Если уйдешь, я тоже уйду,
Si me das yo también te doy
Если дашь, я тоже дам,
Mi amor
Моя любовь.
Bailamos hasta las diez
Мы потанцуем до десяти,
Hasta que duelan los pies
Пока не заболят ноги.
Si te vas yo también me voy
Если уйдешь, я тоже уйду,
Si me das yo también te doy
Если дашь, я тоже дам,
Mi amor
Моя любовь.
Bailamos hasta las diez
Мы потанцуем до десяти,
Hasta que duelan los pies
Пока не заболят ноги.
Con él te duele el corazón
С ним у тебя болит сердце,
Y conmigo te duelen los pies (yeah)
А со мной у тебя болят ноги (да).
Con él te duele el corazón
С ним у тебя болит сердце,
Y conmigo te duelen los pies
А со мной у тебя болят ноги.
(Doble!)
(Вдвойне!)
Quién es el que te quita el frío
Кто согреет тебя?
Te vas conmigo, rumbeamos
Уходи со мной, и мы повеселимся.
Con él lloras casi un río
С ним ты плачешь целую реку,
Tal vez te da dinero y tiene poderío
Возможно, он дает тебе деньги и имеет власть,
Pero no te llena tu corazón sigue vacío
Но он не наполняет тебя, твое сердце все еще пусто.
Pero conmigo rompe la carretera
Но со мной ты рвешь дороги.
Bandolera si en tu vida hay algo que no sirve
Грабительница, если в твоей жизни есть что-то лишнее,
Sácalo pa' fuera
Прогони это.
A ti nadie te frena, la super guerrera
Тебя никто не остановит, супер воительница.
Yo que eres una fiera dale
Я знаю, что ты дикая, давай.
Sácalo pa' fuera
Прогони это.
Si te vas yo también me voy
Если уйдешь, я тоже уйду,
Si me das yo también te doy
Если дашь, я тоже дам,
Mi amor
Моя любовь.
Bailamos hasta las diez
Мы потанцуем до десяти,
Hasta que duelan los pies
Пока не заболят ноги.
Si te vas yo también me voy
Если уйдешь, я тоже уйду,
Si me das yo también te doy
Если дашь, я тоже дам,
Mi amor
Моя любовь.
Bailamos hasta las diez
Мы потанцуем до десяти,
Hasta que duelan los pies
Пока не заболят ноги.
Con él te duele el corazón
С ним у тебя болит сердце,
Y conmigo te duelen los pies
А со мной у тебя болят ноги.
Con él te duele el corazón
С ним у тебя болит сердце,
Y conmigo te duelen los pies
А со мной у тебя болят ноги.
Solo con un beso
Всего лишь одним поцелуем
Yo quiero acabar
Я хочу окончить
Ese sufrimiento
Это мучение
Que te hace llorar...
Которое заставляет тебя плакать...





Writer(s): Hasibur Rahman, Servando Moriche Primera Mussett, Silverio Lozada, Patrick Ingunza


Attention! Feel free to leave feedback.