Crack Family feat. Godfather Part III - Crack Mobb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crack Family feat. Godfather Part III - Crack Mobb




Crack Mobb
Crack Mobb
Un malparido hijueputa que no me brinda un culo,
Проклятый ублюдок, который не даёт мне задницу,
Apareció este personaje disque mi cucho,
Появился этот человек, назвавшийся моим другом,
Al llegar al rancho hay gritos de susto,
Придя на ранчо, мы услышали крики страха,
Saliendo del colegio conoci a cacharro
Выйдя из школы, я познакомился с Качарро,
Un niño como yo pero que vende bazuco
Ребёнком, как я, но продающим крэк,
Me fui de la casa sin saber a la calle
Я ушёл из дома, не зная, куда иду,
Aquí las confusiones te hacen sentir perdido
Здесь путаница заставляет тебя чувствовать себя потерянным,
Encontré un hermano su mama esta poseída
Я нашел брата, его мать одержима,
Pero esta conmigo, encontré en otro lugar
Но он со мной, я нашёл в другом месте,
La compañía que nunca había tenido
Компанию, которой у меня никогда не было,
Que ni me mire ese pirobo que tengo mil razones
Пусть не смотрит на меня этот гад, у меня есть тысяча причин,
Para estar ofendido, el hijo de nadie hace la bendición
Для того, чтобы быть обиженным, ничей сын не благословляет
De cristo y que las tetas de mi madre sean de madre
Христа, и пусть грудь моей матери будет от матери,
Y no de los pagazos de esta gonorrea de mundo picho
А не от этих денег этого пидора с мудацким лицом,
A mi cucha ni le importa cambio mis palabras
Моя тёща даже не заботится, я меняю свои слова
Por las de su nuevo amigo (y calla mis palabras
На слова её нового друга затыкает мне рот,
Como si el fuera su hijo)
Как будто он её сын),
A las patas nos volvemos homresitos
На ногах мы становимся маленькими мужчинами,
Yo cambie mi escuela y los cuadernos de niño
Я поменял школу и детские тетради,
Por buscarme la papa asi encontré el cariño
Чтобы найти себе еду, так я нашёл привязанность,
Las monedas me llevaron a otro vicio
Деньги привели меня к другой зависимости,
Y no hubo tiempo para hacer un juicio
И не было времени для суда,
Corazón como estas nadie me lo preguntaba
Сердце, как ты, никто не спрашивал,
Si bien o mal a cual diablo le importaba
Хорошо ли или плохо, какого чёрта было важно?
Nunca tuvo el tiempo.
У него никогда не было времени.
El que la hace la paga asi se vaya mil mañana
Кто делает, тот и платит, даже если уйдёт в тысячу завтрашних дней,
Los recuerdos creci solo y sin hermanas
Воспоминания растут только и без сестёр,
Y ni un hermano que me muestre las cosas
И нет ни единого брата, который показал бы мне вещи,
Buenas y malas, madre hermosa lo intentaba
Хорошие и плохие, прекрасная мать пыталась,
Pero no le alcanzaba la calle (me coqueteaba)
Но улица не позволяла ей (заигрывала со мной)
Gamines me acompañaban, aprendi a querer
Гамены сопровождали меня, я научился любить,
Lo que daño me causaba, vi todo con otros ojos
То, что наносило мне вред, я видел всё другими глазами,
Mi mundo con cielos rotos, yo vivi entre aguaceros
Мой мир с разбитыми небесами, я жил среди ливней,
Mataron al niño ingenuo, asi creci, un retaso de otra tela
Убили наивного ребёнка, так я вырос, обрывок другой ткани,
Caminando y queriendo a esas llamadas nenas quise ver
Ходя и любя этих так называемых девушек, я хотел увидеть,
Sentir la alegría que se fue, me escape y en donde menos
Почувствовать радость, которая ушла, я сбежал, и где бы я ни был,
Pensé volvi a nacer.
Я думал, что я родился заново.
A las patas nos volvemos homresitos
На ногах мы становимся маленькими мужчинами,
Yo cambie mi escuela y los cuadernos de niño
Я поменял школу и детские тетради,
Por buscarme la papa asi encontré el cariño
Чтобы найти себе еду, так я нашёл привязанность,
Las monedas me llevaron a otro vicio
Деньги привели меня к другой зависимости,
Y no hubo tiempo para hacer un juicio
И не было времени для суда,
Corazón como estas nadie me lo preguntaba
Сердце, как ты, никто не спрашивал,
Si bien o mal a cual diablo le importaba
Хорошо ли или плохо, какого чёрта было важно?
Nunca tuvo el tiempo.
У него никогда не было времени.
(He crecido) sin amor que me acompañara
выросла) без любви, которая сопровождала бы меня,
(He sentido) momentos destruyen mi alma
чувствовала) моменты, которые разрушают мою душу,
(Es mi destino) no volver al punto donde estaba
(Это моя судьба) не возвращаться к тому, что было,
(Lo que he vivido) decepciones y dramas
(То, что я пережила) разочарования и драмы,
(Lo he escogido) no pude elegir que me gustaba
выбрала это) не могла выбрать то, что мне нравилось,
(Fue mi camino) busque alegrías pero ella nunca estaba
(Это было моим путем) искала радости, но её никогда не было,
Y si la ven no le digan que mis lagrimas llore
И если увидишь её, не говори ей, что я плакала,
No se que hacer, lo bueno lo malo nunca temer
Я не знаю, что делать, хорошего, плохого, никогда не бояться,
Y si me ven no se rian, podrían pasarle a usted
И если увидишь меня, не смейся, это может случиться и с тобой,
Un instante en la vida puede echar todo a perder (BIS)
Один момент в жизни может всё испортить (ДВАЖДЫ)
A las patas nos volvemos homresitos
На ногах мы становимся маленькими мужчинами,
Yo cambie mi escuela y los cuadernos de niño
Я поменял школу и детские тетради,
Por buscarme la papa asi encontré el cariño
Чтобы найти себе еду, так я нашёл привязанность,
Las monedas me llevaron a otro vicio
Деньги привели меня к другой зависимости,
Y no hubo tiempo para hacer un juicio
И не было времени для суда,
Corazón como estas nadie me lo preguntaba
Сердце, как ты, никто не спрашивал,
Si bien o mal a cual diablo le importaba
Хорошо ли или плохо, какого чёрта было важно?
Nunca tuvo el tiempo.
У него никогда не было времени.






Attention! Feel free to leave feedback.