Lyrics and translation Cradle of Filth - Death and the Maiden
I
spy
the
spreading
fear
Я
слежу
за
распространяющимся
страхом.
That
crawls
wormlike
beneath
Это
ползет,
как
червь,
внизу.
This
ageing
mask
of
time
that
grasps
Эта
стареющая
маска
времени,
что
захватывает.
To
call
itself
belief
Называть
себя
верой.
So
down
here
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
Так
что
здесь,
в
долине
тени
смерти.
To
the
best
denomination
I
have
taken
her
soul
В
лучшую
деноминацию
я
забрал
ее
душу.
To
show
just
what
faith-tested
means
Показать,
что
значит
проверка
на
веру.
Never
seen
the
sun
Никогда
не
видел
солнца.
Never
been
undone
Никогда
не
был
уничтожен.
Never
thought
her
feeble
screams
would
court
such
fascination
Никогда
не
думал,
что
ее
слабые
крики
придадут
такое
очарование.
Never
in
a
thousand
years,
no
Никогда
за
тысячу
лет,
нет.
A
thousand
years
Тысячу
лет.
I
am
the
lord
of
the
bored
underworld
Я-повелитель
скучающего
преисподней.
Her
hand
is
pleasured
in
mine
Ее
рука
доставляет
мне
удовольствие.
Together
we
will
climb
past
the
pearly
castellations
Вместе
мы
пройдем
мимо
жемчужных
кастелляций.
A
wealth
of
treasures
to
find
Богатство
сокровищ,
чтобы
найти.
We'll
fly,
crows
of
ill-omen
Мы
полетим,
вороны
зла.
Across
a
leaden
sky
Через
свинцовое
небо.
To
red
squares
of
holy
roman
На
красные
площади
священного
романа.
Catholicism
in
an
eye
Католицизм
в
глазу.
To
deeply
sow,
where
sorrow
rose
Глубоко
посеять
там,
где
поднялась
печаль.
Having
all
tomorrows
for
our
wedded
union
to
impose
У
нас
есть
все
завтрашние
дни
для
нашего
брачного
союза.
The
world
in
misery
succumbs
to
frost
Мир
в
страданиях
поддается
Морозу.
Without
her
here
I'm
lost
Без
нее
я
потерян.
The
seasons
absorb
the
cost
Времена
года
поглощают
цену.
Together
our
paths
are
crossed
Вместе
наши
пути
пересекаются.
Eros
and
Thanatos
Эрос
и
Танатос.
One
by
one
Один
за
другим.
Love's
raised
horns
sound
their
sweet
surrender
Поднятые
рога
любви
звучат
их
сладкой
капитуляцией.
And
one
by
one
И
один
за
другим.
Her
defences
fall,
debris
Ее
защита
падает,
обломки.
My
will
be
done
Моя
воля
будет
исполнена.
I
shall
storm
the
gates
where
fates
defend
her
Я
штурму
врата,
где
судьба
защитит
ее.
And
once
I've
won
И
однажды
я
победил.
Her
heart
will
belong
to
me
Ее
сердце
будет
принадлежать
мне.
I
saw
her
there
gathering
despair
Я
видел
ее
там,
собирающуюся
отчаяние.
By
the
light
of
the
moon
on
the
vale
of
Nysa
При
свете
луны
в
долине
Нысы.
I
walked
the
endless
night
Я
прошел
бесконечную
ночь.
Before
she
pressed
from
me
Пока
она
не
оттолкнула
меня.
The
swallowed
seed
of
winter's
bite
Проглоченное
семя
зимнего
укуса.
Undressed
Persephone
Раздетая
Персефона.
So
down
here
in
the
shadow
of
the
valley
of
kings
Так
что
здесь,
в
тени
долины
королей.
Let
this
sticky
situation
spur
on
fertility
Пусть
эта
щекотливая
ситуация
подстегнет
плодородие.
Come
be
my
perennial
queen
Будь
моей
вечной
королевой.
Never
seen
the
sun
Никогда
не
видел
солнца.
Never
been
undone
Никогда
не
был
уничтожен.
Never
thought
her
velvet
ports
would
wean
such
masturbation
Никогда
не
думал,
что
ее
бархатные
порты
отучатся
от
такой
мастурбации.
Never
in
a
thousand
years
Никогда
за
тысячу
лет.
Whithout
her
here
I'm
lost
И
вот
она
здесь,
я
потерян.
The
season
absorb
the
cost
Сезон
поглощает
цену.
Together
our
paths
are
crossed
Вместе
наши
пути
пересекаются.
Eros
and
Thanatos
Эрос
и
Танатос.
Without
her
here
I'm
lost
Без
нее
я
потерян.
The
seasons
absorb
the
cost
Времена
года
поглощают
цену.
Together
our
paths
are
crossed
Вместе
наши
пути
пересекаются.
Eros
and
Thanatos
Эрос
и
Танатос.
One
by
one
Один
за
другим.
Love's
raised
horns
sound
their
sweet
surrender
Поднятые
рога
любви
звучат
их
сладкой
капитуляцией.
And
one
by
one
И
один
за
другим.
Her
defences
fall,
debris
Ее
защита
падает,
обломки.
My
will
be
done
Моя
воля
будет
исполнена.
I
shall
storm
the
gates
where
fates
defend
her
Я
штурму
врата,
где
судьба
защитит
ее.
And
once
I've
won
И
однажды
я
победил.
Her
heart
will
belong
to
me
Ее
сердце
будет
принадлежать
мне.
Hades,
I've
slept
delightfully
within
these
open
arms
Аид,
я
прекрасно
спал
в
этих
объятиях.
Plucked,
I'm
a
magnet
to
your
charms
Сорванный,
Я
магнит
твоих
чар.
Lost
in
a
skeletal
dance
Потерянный
в
скелетном
танце.
I
rent
the
meadow's
earth
to
embed
her
as
my
bride
Я
снимаю
землю
на
лугу,
чтобы
сделать
ее
своей
невестой.
This
wond'rous
light
of
life
that
rights
the
wrongs
I've
bred
inside
Этот
недолговечный
свет
жизни
исправляет
ошибки,
которые
я
породила
внутри.
Her
mouth
no
longer
plaintive
Ее
рот
больше
не
простит.
Those
lips
no
longer
dry
Эти
губы
больше
не
высыхают.
We
waltz
the
great
halls
naked,
candlelit
and
oft
obliged
Мы
вальсируем
по
большим
залам
голыми,
при
свечах
и
часто
To
deeply
sow,
where
sorrow
froze
Обязаны
глубоко
посеять,
где
застыла
печаль,
Having
all
tomorrows
to
bathe
in
the
savoured
afterglow
имея
все
завтра,
чтобы
искупаться
в
смачном
послесвечении.
To
slave
at
the
favoured
crafts
we
know
Рабам
в
любимых
ремеслах,
которые
мы
знаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Skaroupka
Attention! Feel free to leave feedback.