Lyrics and translation Cream - Eric Clapton Interview 2
Eric
Patrick
Clapton,
CBE,
(born
30
March
1945)
is
an
English
musician,
singer
and
songwriter.
Эрик
Патрик
Клэптон,
CBE,
(;
род.
30
марта
1945)
- английский
музыкант,
певец
и
автор
песен.
He
is
the
only
three-time
inductee
to
the
Rock
and
Roll
Hall
of
Fame:
once
as
a
solo
artist
and
separately
as
a
member
of
the
Yardbirds
and
Cream.
Он
единственный
трехкратный
призывник
в
Зал
славы
рок-н-ролла:
когда-то
как
сольный
артист
и
по
отдельности
как
член
Yardbirds
and
Cream.
Clapton
has
been
referred
to
as
one
of
the
most
important
and
influential
guitarists
of
all
time.
Клэптон
был
назван
одним
из
самых
важных
и
влиятельных
гитаристов
всех
времен.
Clapton
ranked
second
in
Rolling
Stone
magazine's
list
of
the
"100
Greatest
Guitarists
of
All
Time"and
fourth
in
Gibson's
" Top
50
Guitarists
of
All
Time".
Клэптон
занял
второе
место
в
списке
журнала
Rolling
Stone
"100
величайших
гитаристов
всех
времен"
и
четвертое
место
в
списке
Гибсона
"50
лучших
гитаристов
всех
времен".
In
the
mid-1960s,
Clapton
left
the
Yardbirds
to
play
blues
with
John
Mayall
& the
Bluesbreakers.
В
середине
60-х
Клэптон
покинул
Yardbirds,
чтобы
играть
блюз
с
Джоном
Мэйоллом
и
Блюзбрейкерами.
Immediately
after
leaving
Mayall,
Clapton
joined
Cream,
a
power
trio
with
drummer
Ginger
Baker
and
bassist
Jack
Bruce
in
which
Clapton
played
sustained
blues
improvisations
and
"arty,
blues-based
psychedelic
pop".
Сразу
после
ухода
из
Mayall
Клэптон
присоединился
к
Cream,
мощному
трио
с
барабанщиком
Джинджером
Бейкером
и
басистом
Джеком
Брюсом,
в
котором
Клэптон
играл
устойчивые
блюзовые
импровизации
и
"Арти,
блюзовый
психоделический
поп".
For
most
of
the
1970s,
Clapton's
output
bore
the
influence
of
the
mellow
style
of
JJ
Cale
and
the
reggae
of
Bob
Marley.
На
протяжении
большей
части
семидесятых,
выход
Клэптона
носил
влияние
мягкого
стиля
JJ
Cale
и
регги
Боба
Марли.
His
version
of
Marley's
" I
Shot
the
Sheriff"
helped
reggae
reach
a
mass
market.
Его
версия
"Я
застрелил
шерифа"
Марли
помогла
регги
выйти
на
массовый
рынок.
Two
of
his
most
popular
recordings
were
" Layla",
recorded
by
Derek
and
the
Dominos,
another
band
he
formed,
and
Robert
Johnson's
" Crossroads",
recorded
by
Cream.
Две
из
его
самых
популярных
записей
были
"Лейла",
записанные
Дереком
и
Домино,
еще
одна
группа,
которую
он
создал,
и
"Перекресток"
Роберта
Джонсона,
записанные
кремом.
Following
the
death
of
his
son
Conor
in
1991,
Clapton's
grief
was
expressed
in
the
song
" Tears
in
Heaven",
which
featured
in
his
Unplugged
album.
После
смерти
его
сына
Конора
в
1991
году
печаль
Клэптона
была
выражена
в
песне
"Tears
In
Heaven",
которая
была
записана
в
его
альбоме
Unplugged.
Clapton
has
been
the
recipient
of
17
Grammy
Awards,
and
the
Brit
Award
for
Outstanding
Contribution
to
Music.
Клэптон
получил
17
наград
Грэмми
и
британскую
награду
За
выдающийся
вклад
в
музыку.
In
2004,
he
was
awarded
a
CBE
at
Buckingham
Palace
for
services
to
music.
В
2004
году
он
был
награжден
CBE
в
Букингемском
дворце
За
заслуги
перед
музыкой.
In
1998,
Clapton,
a
recovering
alcoholic
and
drug
addict,
founded
the
Crossroads
Centre
on
Antigua,
a
medical
facility
for
recovering
substance
abusers.
В
1998
году
Клэптон,
выздоравливающий
алкоголик
и
наркоман,
основал
на
Антигуе
центр
перекрестков,
медицинский
центр
для
выздоравливающих
наркоманов.
Contents
1 Early
life
2 Early
career,
breakthrough,
and
international
success
2.
Содержание
1 ранняя
жизнь
2 ранняя
карьера,
прорыв
и
международный
успех
2.
1 The
Yardbirds
and
the
Bluesbreakers
2.
1 Дрозды
и
Блюзбрейкеры
2.
3 Blind
Faith,
and
Delaney
and
Bonnie
and
Friends
3" Layla"
and
solo
career
3.
3 слепая
вера,
и
Делэйни,
и
Бонни,
и
друзья,
3 "Лейла"
и
3 Соло-карьера.
1 Derek
and
the
Dominos
3.
1 Дерек
и
Домино
3.
2 Personal
challenges
and
early
solo
success
4 Continued
success
5 Resurgence
and
stardom
6 Collaboration
albums
7 Clapton,
Old
Sock
and
recent
events
8 Influences
9 Legacy
10
Guitars
11
Woman
tone
12
Other
media
appearances
13
Personal
life
13.
2 личные
проблемы
и
ранний
сольный
успех
4 продолжающийся
успех
5 Возрождение
и
звездность
6 альбомы
для
совместной
работы
7 Клэптон,
старый
носок
и
последние
события
8 влияние
9 наследие
10
гитары
11
женский
Тон
12
другие
выступления
в
СМИ
13
личная
жизнь
13.
1 Relationships
and
children
13.
1 отношения
и
дети
13.
2 Political
views
13.
2 политические
взгляды
13.
3 Controversy
over
remarks
on
immigration
13.
3 полемика
по
поводу
высказываний
об
иммиграции
13.
4 Wealth
and
assets
13.
4 богатство
и
активы
13.
5 Charitable
wor
5 благотворительный
wor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eric clapton
Attention! Feel free to leave feedback.