Creedence Clearwater Revived - Down On The Corner - Original - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Creedence Clearwater Revived - Down On The Corner - Original




Early in the evenin' just about supper time,
Ранним вечером, как раз к ужину,
Over by the courthouse they're starting to unwind.
У здания суда они начинают расслабляться.
Four kids on the corner trying to bring you up.
Четверо детей на углу пытаются тебя растить.
Willy picks a tune out and he blows it on the harp.
Вилли выбирает мелодию и дует на арфу.
Down on the corner, out in the street
На углу, на улице.
Willy and the Poorboys are playin'
Вилли и бедняги играют.
Bring a nickel; tap your feet.
Принеси пятак, постукивай ногами.
Rooster hits the washboard and people just got to smile,
Петух бьет по стиральной доске, и люди просто должны улыбаться.
Blinky, thumps the gut bass and solos for a while.
Блинки, какое-то время колотит по кишечному басу и соло.
Poorboy twangs the rhythm out on his kalamazoo.
Бедняга выстукивает ритм на своем Каламазу.
Willy goes into a dance and doubles on kazoo.
Вилли пускается в пляс и парит на казу.
Down on the corner, out in the street
На углу, на улице.
Willy and the Poorboys are playin'
Вилли и бедняги играют.
Bring a nickel; tap your feet.
Принеси пятак, постукивай ногами.
Down on the corner, out in the street,
Там, на углу, на улице...
Willy and the Poorboys are playin'
Вилли и бедняги играют.
Bring a nickel; tap your feet.
Принеси пятак, постукивай ногами.
You don't need a penny just to hang around,
Тебе не нужен пенни, чтобы просто слоняться без дела,
But if you've got a nickel, won't you lay your money down?
Но если у тебя есть пятак, почему бы тебе не положить свои деньги?
Over on the corner there's a happy noise.
На углу раздается радостный шум.
People come from all around to watch the magic boy.
Люди съезжаются со всех сторон, чтобы посмотреть на волшебного мальчика.
Down on the corner, out in the street,
Там, на углу, на улице...
Willy and the Poorboys are playin';
Вилли и бедняги играют.
Bring a nickel; tap your feet.
Принеси пятак, постукивай ногами.
Down on the corner, out in the street
На углу, на улице.
Willy and the Poorboys are playin'
Вилли и бедняги играют.
Bring a nickel; tap your feet.
Принеси пятак, постукивай ногами.
Down on the corner, out in the street
На углу, на улице.
Willy and the Poorboys are playin'
Вилли и бедняги играют.
Bring a nickel; tap your feet.
Принеси пятак, постукивай ногами.





Writer(s): John Cameron Fogerty


Attention! Feel free to leave feedback.