Lyrics and translation Creme de la Creme - Letzte Nacht (Radio Version)
Ich
erwache
aus
dem
Koma
der
letzten
Sauferei,
habe
ziemlich
viel
gesoffen
und
war
ziemlich
gut
dabei.
Я
вышел
из
комы
после
последней
пьянки,
выпил
довольно
много
и
был
довольно
хорош
в
этом.
Das
ist
alles,
was
ich
weiss,
meine
Erinnerung
ist
weg.
Guten
Morgen,
mein
Schatz!
Und
ich
kriege
einen
Schreck.
Это
все,
что
я
знаю,
моя
память
исчезла.
Доброе
утро,
моя
дорогая!
И
мне
становится
страшно.
Denn
neben
mir
im
Bett
liegt
dann
etwas
dick
und
fett,
meine
Dichte
gestern
abend
war
wohl
auch
ziemlich
nett,
Потому
что
рядом
со
мной
в
постели
лежит
что-то
толстое
и
жирное,
моя
плотность
вчера
вечером,
наверное,
тоже
была
довольно
приятной,
Eine
Frau
wie
ein
Pottwal,
hässlich
und
grässlich.
Ich
denke:
Te,
geh'
kotzen!
Ich
hoffe
nur,
sie
lässt
mich
Женщина,
похожая
на
кашалота,
уродливая
и
омерзительная.
Я
думаю:
Тэ,
пошли
блевать!
Я
просто
надеюсь,
что
она
позволит
мне
An
ihr
vorbei,
denn
ich
klettere
durch
ihr
Fettgewebe,
renne
schnell
zum
Badezimmer,
wo
ich
mich
dann
übergebe.
Проходя
мимо
нее,
потому
что
я
пробираюсь
сквозь
ее
жировую
ткань,
быстро
бегу
в
ванную,
где
меня
рвет.
Doch
bleib'
ich
locker,
denn
ich
muss
sie
nicht
nochmal
beglücken,
geh'
runter
in
die
Küche
und
erst
einmal
frühstücken.
Но
я
расслаблюсь,
потому
что
мне
больше
не
нужно
ее
поздравлять,
спускайся
на
кухню
и
сначала
позавтракай.
Hm,
wie
spät?
Ich
check'
meine
Rolex,
kipp'
mir
dabei
noch
ein
Becks
auf
die
Milch
von
meinen
Kellogs
Smacks.
Хм,
в
котором
часу?
Я
проверяю
свой
"Ролекс",
наливаю
себе
еще
немного
молока
из
своих
"Келлогов".
Kurz
nach
drei
und
ich
denke
mir:
Was,
schon?
In
dem
Moment
klingelt
in
der
Diele
das
Telefon.
Сразу
после
трех,
и
я
думаю
про
себя:
что,
уже?
В
этот
момент
в
прихожей
звонит
телефон.
Es
ist
meine
Freundin
und
gar
nicht
gut
drauf,
sie
beschimpft
mich
als
Arschloch
und
legt
wieder
auf.
Это
моя
подруга,
и
она
совсем
не
в
себе,
она
обзывает
меня
придурком
и
снова
вешает
трубку.
Weiss
sie
von
der
dicken
Frau,
was
hab'
ich
bloss
gemacht?
Wie
hab'
ich
bloss
die
letzte
Nacht
verbracht?
Знает
ли
она
о
толстухе,
что
я
только
что
сделал?
Как
я
провела
прошлую
ночь?
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Was
die
Nacht
gebracht
hat!
Что
принесла
ночь!
Ich
brauche
Luft,
also
aus
dem
Haus
raus,
vielleicht
ist
danach
auch
dieser
Graus
aus.
Мне
нужен
воздух,
так
что
выйди
из
дома,
может
быть,
после
этого
этот
Граус
тоже
исчезнет.
In
der
Einfahrt
steht
mein
Jeep,
oh
Mann,
so
ein
Shit.
Der
Wagen
ist
so
platt
wie
die
Witze
von
Harald
Schmidt.
На
подъездной
дорожке
стоит
мой
джип,
о
боже,
такое
дерьмо.
Машина
такая
же
плоская,
как
шутки
Харальда
Шмидта.
Nach
einem
Schrei
und
lauter
Flucherei
ist
mein
Wutanfall
für's
Erste
dann
auch
vorbei.
После
крика
и
громкой
ругани
моя
первая
истерика
тоже
закончилась.
Oh
wei,
erst
einmal
in
die
Stammkneipe
gehen
um
das,
was
ich
dort
gestern
tat,
zu
verstehen.
О
Вэй,
сначала
зайди
в
обычный
паб,
чтобы
разобраться
в
том,
что
я
там
вчера
делал.
Ich
trete
ein,
doch
mein
Wirt
freut
sich
nicht
mich
zu
sehen,
mit
'nem
Basi
in
der
Hand
fordert
er
mich
auf
zu
gehen.
Я
вхожу,
но
мой
хозяин
не
рад
меня
видеть,
он
просит
меня
уйти
с
Баси
в
руке.
Ich
frag'
wieso,
weil
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
und
schon
fängt
der
Mann
zu
erzählen
an.
Я
спрашиваю
почему,
потому
что
не
могу
вспомнить,
а
мужчина
уже
начинает
рассказывать.
In
meinem
Laden
darfst
Du
nicht
über
die
Tische
kotzen!
In
meinem
Laden
darfst
Du
nicht
die
Gäste
anrotzen!
В
моем
магазине
тебя
не
должно
тошнить
от
столов!
В
моем
магазине
ты
не
должен
злиться
на
гостей!
In
meinem
Laden
darfst
Du
nicht
mit
Deinem
Penis
protzen!
In
meinem
Laden
heisst
es
"'n
Abend,
die
Damen"
und
nicht
etwa
"hi,
Ihr
Fotzen"!
В
моем
магазине
тебе
нельзя
хвастаться
своим
членом!
В
моем
магазине
это
называется
"вечер,
дамы",
а
не
"привет,
киски"!
Dann
sagt
er
noch,
ich
sei
ein
Idiot,
ausserdem
Потом
он
еще
говорит,
что
я
идиот,
к
тому
же
Dumm
wie
Brot
und
hätt'
seit
gestern
Hausverbot.
Тупой,
как
хлеб,
и
со
вчерашнего
дня
под
запретом
в
доме.
Oh
Mann,
verdammt,
was
hab'
ich
bloss
gemacht?
Wie
hab'
ich
bloss
die
letzte
Nacht
verbracht?
О
боже,
черт
возьми,
что
я
наделал?
Как
я
провела
прошлую
ночь?
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Was
die
Nacht
gebracht
hat!
Что
принесла
ночь!
Ich
verlasse
die
Kneipe
und
gehe
zur
Bank,
weil
ich
am
Geldautomaten
gerne
Geld
tank'.
Я
выхожу
из
паба
и
направляюсь
в
банк,
потому
что
мне
нравится
снимать
деньги
в
банкомате".
Gebe
meine
Karte
ein,
denn
ich
brauche
Piepen,
doch
mein
Konto
ist
so
leer
wie
der
BH
eines
Transvestiten.
Введи
мою
карточку,
потому
что
мне
нужен
звуковой
сигнал,
но
мой
счет
пуст,
как
бюстгальтер
трансвестита.
Tja,
wie
sagt
man
so:
Schön
dumm
gelaufen!
Ich
schätze,
ich
war
gestern
mein
ganzes
Geld
versaufen.
Ну,
как
бы
это
сказать
так:
Красиво
сделал
глупость!
Наверное,
вчера
я
истратил
все
свои
деньги.
Zweitausend
Mark
auf
den
Kopf
gehauen,
das
kann
einem
schon
den
Tag
versauen.
Две
тысячи
марок
за
голову,
это
может
испортить
тебе
весь
день.
Mit
Tränen
in
den
Augen
und
'nem
Knick
im
Genick
geh'
ich
dann
wieder
nach
Haus',
denn
ich
brauche
einen
Strick
Со
слезами
на
глазах
и
ломотой
в
шее
я
возвращаюсь
домой,
потому
что
мне
нужно
вязать
Um
mich
aufzuhängen,
um
mich
umzubringen,
um
mit
'ner
schlinge
um
den
Hals
von
'nem
Hocker
zu
springen.
Чтобы
повесить
меня,
чтобы
убить
меня,
чтобы
спрыгнуть
с
табурета
с
петлей
на
шее.
Und
so
spring'
ich
dann,
obwohl
mir
bang
ist.
Dananch
stell'
ich
fest,
dass
die
Leine
viel
zu
lang
ist.
И
вот
тогда
я
прыгаю,
несмотря
на
то,
что
меня
колотит.
И
тут
я
замечаю,
что
поводок
слишком
длинный.
Beim
zweiten
Versuch
klingelt
mein
Handy.
Eine
sexy
Stimme
meldet
sich:
Hi,
hier
ist
Sandy!
Со
второй
попытки
звонит
мой
мобильный.
Раздается
сексуальный
голос:
Привет,
это
Сэнди!
Das
ist
diese
geile
Frau,
die
früher
nie
mit
mir
sprach,
und
sie
sagt,
dass
ich
letzte
Nacht
ihr
Herz
brach.
Это
та
возбужденная
женщина,
которая
раньше
никогда
со
мной
не
разговаривала,
и
она
говорит,
что
прошлой
ночью
я
разбил
ей
сердце.
In
diesem
Moment
habe
ich
kurz
gelacht
und
mir
gedacht:
Wie
hab'
ich
bloss
die
letzte
Nacht
verbracht?
В
этот
момент
я
коротко
рассмеялся
и
подумал
про
себя:
как
я
провел
прошлую
ночь?
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Die
letzte
Nacht!
Die
letzte
Nacht
verbracht!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Последняя
ночь!
Прошлую
ночь
провел!
Wie
hab'
ich
bloss
die
letzte
Nacht
verbracht?
Как
я
провела
прошлую
ночь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rick Jr, Stefan Teubler
Attention! Feel free to leave feedback.