Cristian - Si Yo Fuera Él - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian - Si Yo Fuera Él




Se ve con mirarte a los ojos
Он смотрит тебе в глаза.
Que ahora tus cosas no van nada bien
Что теперь твои дела идут не так хорошо.
Que quieres huir de su lado
Что ты хочешь убежать от нее.
Te sientes perdida y no sabes qué hacer
Вы чувствуете себя потерянным и не знаете, что делать
Hay lágrimas sobre tu almohada
На твоей подушке слезы.
Si piensas en mi como ayer
Если ты думаешь обо мне, как вчера,
Y se que pensar te provoca
И я знаю, что мысль заставляет тебя
Si acaso se tocan tu piel y mi piel
Если они касаются твоей кожи и моей кожи,
Y bajas asi la mirada sin una palabra
И опустил взгляд, не говоря ни слова.
Sin que haya un por qué
Без причины
Todo se vuelve un suplicio
Все становится мольбой.
Se acaba el hechizo y al irte otra vez
Заклинание кончилось, и ты снова ушел.
No brillan igual las estrellas
Звезды не сияют одинаково
Gira tu mundo al revés
Переверните свой мир с ног на голову
Y sigue quemando el deseo
И продолжает гореть желанием.
Por un solo beso te mueres de sed
За один поцелуй ты умираешь от жажды.
Tú, tú, sabes que siempre te amé
Ты, ты, ты знаешь, что я всегда любил тебя.
Y asi como aquel primer día
И так же, как в тот первый день
Serás en mi vida el amor que soñé
Ты будешь в моей жизни любовью, о которой я мечтал.
Tú, tú, allá donde quiera que estés
Ты, ты, где бы ты ни был.
No hay nada que yo no te diera
Нет ничего, что я бы не дал тебе.
Si me quisieras
Если бы ты любил меня,
Si yo fuera él
Если бы я был им,
Y bajas así la mirada sin una palabra
И опустил взгляд, не говоря ни слова.
Sin que haya un por qué
Без причины
Todo se vuelve un suplicio
Все становится мольбой.
Se acaba el hechizo y al irte otra vez
Заклинание кончилось, и ты снова ушел.
No brillan igual las estrellas
Звезды не сияют одинаково
Gira tu mundo al revés
Переверните свой мир с ног на голову
Y sigue quemando el deseo
И продолжает гореть желанием.
Por un solo beso te mueres de sed
За один поцелуй ты умираешь от жажды.
Tú, tú, sabes que siempre te amé
Ты, ты, ты знаешь, что я всегда любил тебя.
Y así como aquel primer día
И так же, как в тот первый день
Serás en mi vida el amor que soñé
Ты будешь в моей жизни любовью, о которой я мечтал.
Tú, allá donde quiera que estés
Ты, ты, где бы ты ни был.
No hay nada que yo no te diera
Нет ничего, что я бы не дал тебе.
Si me quisiera
Если бы ты любил меня,
Si yo fuera él
Если бы я был им,
Tú, tú, sabes que siempre te amé
Ты, ты, ты знаешь, что я всегда любил тебя.
Y asi como aquel primer día
И так же, как в тот первый день
Serás en mi vida el amor que soñé
Ты будешь в моей жизни любовью, о которой я мечтал.
Tú, allá donde quiera que estés
Ты, ты, где бы ты ни был.
No hay nada que yo no te diera
Нет ничего, что я бы не дал тебе.
Si me quisieras
Если бы ты любил меня,
Si yo fuera él
Если бы я был им,
Si yo fuera él
Если бы я был им,
Si yo fuera él
Если бы я был им,
Si yo fuera él
Если бы я был им,





Writer(s): TOLEDO RAUL


Attention! Feel free to leave feedback.