Lyrics and translation Cristiano De André - Verranno a chiederti del nostro amore (Live)
Verranno a chiederti del nostro amore (Live)
Они придут спросить тебя о нашей любви (Live)
Quando
in
anticipo
sul
tuo
stupore
Когда
раньше,
чем
ты
удивишься
Verranno
a
chiederti
del
nostro
amore
Они
придут
спросить
тебя
о
нашей
любви
A
quella
gente
consumata
nel
farsi
dar
retta
К
тем
людям,
истощенным
тем,
чтобы
заставить
себя
слушать
Un
amore
così
lungo
Настолько
долгая
любовь
Tu
non
darglielo
in
fretta
Ты
не
отдай
им
ее
наспех
Non
spalancare
le
labbra
ad
un
ingorgo
di
parole
Не
раскрывай
губы
навстречу
лавине
слов
Le
tue
labbra
così
frenate
nelle
fantasie
dell'amore
Твои
губы,
такие
сдержанные
в
мечтах
о
любви
Dopo
l'amore
così
sicure
a
rifugiarsi
nei
"sempre"
После
любви,
такой
уверенно
укрывающейся
в
"навсегда"
Nell'ipocrisia
dei
"mai"
В
лицемерии
"никогда"
Non
sono
riuscito
a
cambiarti
Мне
не
удалось
изменить
тебя
Non
mi
hai
cambiato
lo
sai.
Ты
не
изменил
меня,
ты
знаешь.
E
dietro
ai
microfoni
porteranno
uno
specchio
И
позади
микрофонов
они
поставят
зеркало
Per
farti
più
bella
e
pensarmi
già
vecchio
Чтобы
сделать
тебя
красивее
и
представить
меня
уже
старым
Tu
regalagli
un
trucco
che
con
me
non
portavi
Подари
им
макияж,
который
ты
не
носила
со
мной
E
loro
si
stupiranno
И
они
будут
удивлены
Che
tu
non
mi
bastavi,
Что
я
был
тебе
недостаточен,
Digli
pure
che
il
potere
io
l'ho
scagliato
dalle
mani
Скажи
им,
что
я
бросил
власть
Dove
l'amore
non
era
adulto
e
ti
lasciavo
graffi
sui
seni
Там,
где
любовь
не
была
взрослой,
и
я
оставил
царапины
на
твоей
груди
Per
ritornare
dopo
l'amore
Чтобы
вернуться
после
любви
Alle
carezze
dell'amore
К
ласкам
любви
Era
facile
ormai
К
этому
времени
это
было
легко
Non
sei
riuscita
a
cambiarmi
Ты
не
смогла
изменить
меня
Non
ti
ho
cambiata
lo
sai.
Ты
не
изменил
меня,
ты
знаешь.
Digli
che
i
tuoi
occhi
me
li
han
ridati
sempre
Скажи
им,
что
твои
глаза
всегда
дарили
мне
назад
Come
fiori
regalati
a
maggio
e
restituiti
in
novembre
Как
цветы,
подаренные
в
мае
и
возвращенные
в
ноябре
I
tuoi
occhi
come
vuoti
a
rendere
per
chi
ti
ha
dato
lavoro
Твои
глаза,
как
пустые
возвращаемые
чеки
для
тех,
кто
давал
тебе
работу
I
tuoi
occhi
assunti
da
tre
anni
Твои
глаза,
нанятые
на
три
года
I
tuoi
occhi
per
loro,
Твои
глаза
для
них,
Ormai
buoni
per
setacciare
spiagge
con
la
scusa
del
corallo
Теперь
годные
для
того,
чтобы
просеивать
пляжи
под
предлогом
поиска
кораллов
O
per
buttarsi
in
un
cinema
con
una
pietra
al
collo
Или
для
того,
чтобы
прыгнуть
в
кинотеатр
с
камнем
на
шее
E
troppo
stanchi
per
non
vergognarsi
И
слишком
уставшие,
чтобы
не
устыдиться
Di
confessarlo
nei
miei
Признаться
в
этом
мне
Proprio
identici
ai
tuoi
В
своих
глазах,
совершенно
таких
же
Sono
riusciti
a
cambiarci
Им
удалось
изменить
нас
Ci
son
riusciti
lo
sai.
Им
удалось,
ты
знаешь.
Ma
senza
che
gli
altri
non
ne
sappiano
niente
Но
так,
чтобы
другие
ничего
об
этом
не
узнали
Dimmi
senza
un
programma
dimmi
come
ci
si
sente
Скажи
мне,
без
плана,
скажи,
каково
это
Continuerai
ad
ammirarti
tanto
da
volerti
portare
al
dito
Ты
продолжишь
восхищаться
собой
настолько,
что
захочешь
носить
себя
на
пальце
Farai
l'amore
per
amore
Ты
будешь
заниматься
любовью
ради
любви
O
per
avercelo
garantito,
Или
для
того,
чтобы
получить
ее
гарантию,
Andrai
a
vivere
con
Alice
che
si
fa
il
whisky
distillando
fiori
Ты
пойдешь
жить
с
Алисой,
которая
делает
виски,
перегоняя
цветы
O
con
un
Casanova
che
ti
promette
di
presentarti
ai
genitori
Или
с
Казановой,
который
обещает
представить
тебя
своим
родителям
O
resterai
più
semplicemente
Или
ты
просто
останешься
Dove
un
attimo
vale
un
altro
Там,
где
один
миг
стоит
другого
Senza
chiederti
come
mai,
Не
спрашивая
себя,
почему,
Continuerai
a
farti
scegliere
Ты
продолжишь
позволять
себя
выбирать
O
finalmente
sceglierai.
Или
наконец-то
выберешь
сама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio
Attention! Feel free to leave feedback.