Lyrics and translation Crossing - Tu No Hi Ets
De
nit
creuem
l'horitzó
Ночью
мы
пересекаем
горизонт
Seguint
l'últim
raig
de
sol
Следуя
за
последним
лучом
солнца
Et
miro,
em
mires
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
T'abraço,
m'eclipses
Я
обнимаю
тебя,
ты
затмеваешь
меня
Desfets
en
un
somriure
Расплывшись
в
улыбке
Busquem
alguna
raó
Мы
ищем
причину
Per
perdre
de
vista
el
món
Теряя
из
виду
окружающий
мир
M'apropo,
t'apropes
Я
приближаюсь,
ты
приближаешься
Respiro,
m'envoltes
Я
дышу,
ты
окружаешь
меня
Sentim
que
el
temps
és
nostre
Мы
чувствуем,
что
время
принадлежит
нам
I
no
vull
pensar
И
я
не
хочу
думать
Que
hauré
de
marxar
Мне
придется
уйти
Perquè
deixar-te
enrere?
Зачем
оставлять
тебя
позади?
Perquè
tornar-te
a
perdre?
Зачем
снова
терять
тебя?
Sento
com
plores
Я
чувствую,
как
ты
плачешь
Les
nits
que
m'anyores,
tens
fred
В
те
ночи,
когда
ты
тоскуешь
по
мне,
тебе
холодно
I
no
puc
fer-hi
res
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Sento
com
volen
Я
чувствую,
что
они
хотят
Moments
que
eren
nostres,
els
veig
Моменты,
которые
были
нашими,
я
вижу
их
I
no
puc
fer-hi
res
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Tu
no
hi
ets,
tu
no
hi
ets,
tu
no
hi
ets
Тебя
там
нет,
тебя
там
нет,
тебя
там
нет
Ja
som
aquí
un
altre
cop
Мы
снова
здесь
Vivint
el
mateix
record
Живу
с
тем
же
рекордом
Et
miro,
em
mires
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
T'abraço,
m'estimes
Я
обнимаю
тебя,
ты
любишь
меня
Juguem
quan
ningú
ens
mira
Мы
играем,
когда
никто
не
смотрит.
De
lluny
va
sortint
el
sol
Издалека
выглянуло
солнце
Com
qui
ha
de
marxar
i
no
vol
Кто
должен
уходить
и
не
хочет
этого
делать
Em
giro,
et
gires
Я
поворачиваюсь,
ты
поворачиваешься
M'allunyo,
m'estires
Я
ухожу,
а
ты
растягиваешься
Partir
sembla
impossible
Уход
кажется
невозможным
I
no
vull
pensar
И
я
не
хочу
думать
Que
hauré
de
marxar
Мне
придется
уйти
Perquè
deixar-te
enrere?
Зачем
оставлять
тебя
позади?
Perquè
tornar-te
a
perdre?
Зачем
снова
терять
тебя?
Sento
com
plores
Я
чувствую,
как
ты
плачешь
Les
nits
que
m'anyores,
tens
fred
В
те
ночи,
когда
ты
тоскуешь
по
мне,
тебе
холодно
I
no
puc
fer-hi
res
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Sento
com
volen
Я
чувствую,
что
они
хотят
Moments
que
eren
nostres,
els
veig
Моменты,
которые
были
нашими,
я
вижу
их
I
no
puc
fer-hi
res
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Tu
no
hi
ets,
tu
no
hi
ets,
tu
no
hi
ets
Тебя
там
нет,
тебя
там
нет,
тебя
там
нет
Sento
com
plores
Я
чувствую,
как
ты
плачешь
Les
nits
que
m'anyores,
tens
fred
В
те
ночи,
когда
ты
тоскуешь
по
мне,
тебе
холодно
I
no
puc
fer-hi
res
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Sento
com
volen
Я
чувствую,
что
они
хотят
Moments
que
eren
nostres,
els
veig
Моменты,
которые
были
нашими,
я
вижу
их
I
no
puc
fer-hi
res
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Tu
no
hi
ets,
tu
no
hi
ets,
tu
no
hi
ets
Тебя
там
нет,
тебя
там
нет,
тебя
там
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Pratcorona Subirana, Joel Riu Llavanera
Attention! Feel free to leave feedback.