Lyrics and translation Crucial Conflict - Let It Go
Sometimes
you
gotta
let
it
go
Иногда
ты
должен
отпустить
это.
Certain
situations
you're
facin'
will
make
your
head
explode
(ahha
ha)(x2)
Некоторые
ситуации,
с
которыми
ты
сталкиваешься,
заставят
твою
голову
взорваться
(ахха-ха)(x2)
Being
in
this
game
ain't
no
joke
Участие
в
этой
игре-не
шутка.
Plenty
brothas
on
the
street
straight
get
smoked
Куча
братков
на
улице
прямо
курят
People
wearin
them
folks
Люди
носят
их
люди
Its
straight
up
bump
to
the
grind
Это
прямой
удар
к
молотилке
We
drop
and
it
seem
like
it
aint
gon
stop
Мы
падаем
и
кажется
что
это
не
остановится
Growin
up
around
gang
bangers,
feinds
that'll
make
you
scream,
Я
рос
среди
бандитов,
фейндов,
которые
заставят
тебя
кричать,
Is
on
the
scene,
us
that
make
ya
cane
На
сцене,
мы,
которые
заставляют
тебя
троститься.
It
was
fun
at
first,
now
i
pass
Сначала
было
весело,
теперь
я
пас.
I
was
trippin
with
the
game,
but
the
game
dun
got
to
bad
Я
увлекся
игрой,
но
игра
стала
совсем
плохой.
Them
boys
lockin
us
up
left
and
right
Эти
парни
ловят
нас
слева
и
справа
Im
down
with
the
cause,
uphold
the
law
Я
долой
дело,
отстаивай
закон.
It
begins
at
birth,
from
which
I
draw
Это
начинается
с
рождения,
из
которого
я
черпаю.
And
everybody
wanna
be
the
man
with
the
quick
hand
И
все
хотят
быть
человеком
с
быстрой
рукой.
But
the
big
man
un-organized
Но
большой
человек
неорганизован.
Up
in
them
thangs,
blowin
our
brains
Там,
наверху,
эти
штуки
взрывают
нам
мозги.
Close
your
eyes
picture
how
you
might
die
Закрой
глаза
представь
как
ты
можешь
умереть
Sippin
up
the
'dro,
livin
in
the
g-e-double-t-o
Потягиваю
"дро",
живу
в
Джи-э-дабл-т-о.
Comin
outside
sometimes
im
strapped
Выхожу
на
улицу
иногда
я
пристегнут
ремнями
Knowin
that
somebody
might
try
to
pull
my
brains
and
my
life
Зная
что
кто
то
может
попытаться
вырвать
мои
мозги
и
мою
жизнь
Wanna
take
me
out
Хочешь
сводить
меня
куда
нибудь
It's
the
life
we
live
for,
we
kill
for
Это
жизнь,
ради
которой
мы
живем,
ради
которой
мы
убиваем.
When
you
get
pushed
to
the
edge
of
the
ledge
Когда
тебя
подталкивают
к
краю
обрыва
...
And
fusion
all
I
hear
is
music
И
фьюжн
все
что
я
слышу
это
музыка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Levine, Martin Lascano, Benjamin Peterson, Matthew Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.