Lyrics and translation César Menotti & Fabiano - Só Mais uma Verdade
Meu
deslize
favorito
é
Мой
проведите
любимый
Seu
corpo
deslizando
aqui
no
meu
Его
тело,
скользя
здесь,
на
моем
Qual
foi
a
parte
Что
было
Do
eu
morro
de
saudade
Eu
morro
de
saudade
Que
não
entendeu
Кто
не
понял
Só
um
abraço
seu
Только
обнять
его
Já
me
arranca
um
sorriso
Мне
уже
начинает
улыбка
O
excesso
de
você
Избыточный
вы
Me
causa
falta
de
juízo
Я-за
отсутствие
здравого
смысла
Se
te
amar
fosse
um
emprego
Если
любить
тебя
было
занятость
Eu
ia
ser
seu
funcionário
vitalício
Я
собираюсь
быть
ваш
сотрудник
жизни
Então
deixa
eu
te
beijar,
Позвольте
мне
поцеловать
тебя,
Até
dar
vontade
de
tirar
a
roupa,
Даже
дать
волю
раздеться,
Até
uma
noite
de
amor
ser
pouca
Даже
одна
ночь
любви
будет
мало
Então
deixa
eu
te
amar,
Позвольте
мне
любить
тебя,
Deixa
o
nosso
lance
virar
compromisso
Листья
нашем
ставку
повернуть
обязательства
Esquecer
o
mundo
Забыть
о
мире
E
assumir
o
risco
И
взять
на
себя
риск
Só
mais
uma
verdade
Только
правда
Me
mata
de
amor
Меня
убивает
любовь
Antes
que
eu
morra
de
vontade
Прежде
чем
я
умру
воли
Meu
deslize
favorito
é
Мой
проведите
любимый
Seu
corpo
deslizando
aqui
no
meu
Его
тело,
скользя
здесь,
на
моем
Qual
foi
a
parte
Что
было
Do
eu
morro
de
saudade
Eu
morro
de
saudade
Que
não
entendeu
Кто
не
понял
Só
um
abraço
seu
Только
обнять
его
Já
me
arranca
um
sorriso
Мне
уже
начинает
улыбка
O
excesso
de
você
Избыточный
вы
Me
causa
falta
de
juízo
Я-за
отсутствие
здравого
смысла
Se
te
amar
fosse
um
emprego
Если
любить
тебя
было
занятость
Eu
ia
ser
seu
funcionário
vitalício
Я
собираюсь
быть
ваш
сотрудник
жизни
Então
deixa
eu
te
beijar,
Позвольте
мне
поцеловать
тебя,
Até
dar
vontade
de
tirar
a
roupa,
Даже
дать
волю
раздеться,
Até
uma
noite
de
amor
ser
pouca
Даже
одна
ночь
любви
будет
мало
Então
deixa
eu
te
amar,
Позвольте
мне
любить
тебя,
Deixa
o
nosso
lance
virar
compromisso
Листья
нашем
ставку
повернуть
обязательства
Esquecer
o
mundo
e
assumir
o
risco
Забыть
о
мире
и
взять
на
себя
риск
Então
deixa
eu
te
beijar,
Позвольте
мне
поцеловать
тебя,
Até
dar
vontade
de
tirar
a
roupa,
Даже
дать
волю
раздеться,
Até
uma
noite
de
amor
ser
pouca
Даже
одна
ночь
любви
будет
мало
Então
deixa
eu
te
amar,
Позвольте
мне
любить
тебя,
Deixa
o
nosso
lance
virar
compromisso
Листья
нашем
ставку
повернуть
обязательства
Esquecer
o
mundo
e
assumir
o
risco
Забыть
о
мире
и
взять
на
себя
риск
Só
mais
uma
verdade
Только
правда
Me
mata
de
amor
Меня
убивает
любовь
Antes
que
eu
morra
de
vontade
Прежде
чем
я
умру
воли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vine Show
Attention! Feel free to leave feedback.