Lyrics and translation Cesária Évora - Historia de un Amor (Avec Tania Libertad)
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Ты
больше
не
рядом
со
мной,
дорогая.
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
у
меня
только
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
Потому
что
Бог
заставил
меня
любить
тебя.
Para
hacerme
sufrir
más
Чтобы
заставить
меня
страдать
больше.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
был
причиной
моего
существования.
Adorarte
para
mí
fue
religión
Поклонение
тебе
для
меня
было
религией.
Y
en
tus
besos
encontraba
И
в
твоих
поцелуях
я
находил
El
calor
que
me
brindaban
Тепло,
которое
они
приносили
мне,
El
amor
y
la
pasión
Любовь
и
страсть
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви.
Como
no
hay
otra
igual
Как
нет
другого
равного.
Que
me
hizo
comprender
Что
заставило
меня
понять,
Todo
el
bien,
todo
el
mal
Все
добро,
все
зло.
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Который
дал
свет
моей
жизни.
Apagándola
después
Выключив
ее
позже
¡Ay,
qué
noche
tan
oscura!
О,
какая
темная
ночь!
Sin
tu
amor
no
viviré
Без
твоей
любви
я
не
буду
жить.
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Ты
больше
не
рядом
со
мной,
дорогая.
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
у
меня
только
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
Потому
что
Бог
заставил
меня
любить
тебя.
Para
hacerme
sufrir
más
Чтобы
заставить
меня
страдать
больше.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
был
причиной
моего
существования.
Adorarte
para
mí
fue
religión
Поклонение
тебе
для
меня
было
религией.
Y
en
tus
besos
encontraba
И
в
твоих
поцелуях
я
находил
El
calor
que
me
brindaban
Тепло,
которое
они
приносили
мне,
El
amor
y
la
pasión
Любовь
и
страсть
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви.
Como
no
hay
otra
igual
Как
нет
другого
равного.
Que
me
hizo
comprender
Что
заставило
меня
понять,
Todo
el
bien,
todo
el
mal
Все
добро,
все
зло.
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Который
дал
свет
моей
жизни.
Apagándola
después
Выключив
ее
позже
¡Ay,
qué
noche
tan
oscura!
О,
какая
темная
ночь!
Sin
tu
amor
no
viviré
Без
твоей
любви
я
не
буду
жить.
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Ты
больше
не
рядом
со
мной,
дорогая.
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
у
меня
только
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
Потому
что
Бог
заставил
меня
любить
тебя.
Para
hacerme
sufrir
más
Чтобы
заставить
меня
страдать
больше.
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви.
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eleta Almaran
Attention! Feel free to leave feedback.