Cesária Évora - Historia de un Amor (Avec Tania Libertad) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cesária Évora - Historia de un Amor (Avec Tania Libertad)




Ya no estás más a mi lado, corazón
Ты больше не рядом со мной, дорогая.
En el alma solo tengo soledad
В душе у меня только одиночество.
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porque Dios me hizo quererte
Потому что Бог заставил меня любить тебя.
Para hacerme sufrir más
Чтобы заставить меня страдать больше.
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда был причиной моего существования.
Adorarte para fue religión
Поклонение тебе для меня было религией.
Y en tus besos encontraba
И в твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaban
Тепло, которое они приносили мне,
El amor y la pasión
Любовь и страсть
Es la historia de un amor
Это история любви.
Como no hay otra igual
Как нет другого равного.
Que me hizo comprender
Что заставило меня понять,
Todo el bien, todo el mal
Все добро, все зло.
Que le dio luz a mi vida
Который дал свет моей жизни.
Apagándola después
Выключив ее позже
¡Ay, qué noche tan oscura!
О, какая темная ночь!
Sin tu amor no viviré
Без твоей любви я не буду жить.
Ya no estás más a mi lado, corazón
Ты больше не рядом со мной, дорогая.
En el alma solo tengo soledad
В душе у меня только одиночество.
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porque Dios me hizo quererte
Потому что Бог заставил меня любить тебя.
Para hacerme sufrir más
Чтобы заставить меня страдать больше.
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда был причиной моего существования.
Adorarte para fue religión
Поклонение тебе для меня было религией.
Y en tus besos encontraba
И в твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaban
Тепло, которое они приносили мне,
El amor y la pasión
Любовь и страсть
Es la historia de un amor
Это история любви.
Como no hay otra igual
Как нет другого равного.
Que me hizo comprender
Что заставило меня понять,
Todo el bien, todo el mal
Все добро, все зло.
Que le dio luz a mi vida
Который дал свет моей жизни.
Apagándola después
Выключив ее позже
¡Ay, qué noche tan oscura!
О, какая темная ночь!
Sin tu amor no viviré
Без твоей любви я не буду жить.
Ya no estás más a mi lado, corazón
Ты больше не рядом со мной, дорогая.
En el alma solo tengo soledad
В душе у меня только одиночество.
Y si ya no puedo verte
И если я больше не могу тебя видеть,
Porque Dios me hizo quererte
Потому что Бог заставил меня любить тебя.
Para hacerme sufrir más
Чтобы заставить меня страдать больше.
Es la historia de un amor
Это история любви.
Es la historia de un amor
Это история любви.





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! Feel free to leave feedback.