Lyrics and translation Cómplices & Nacho Campillo - Arde Madrid
Yo,
que
te
gané
y
que
te
perdí
Я,
что
тебя
завоевал
и
потерял,
Lloro
este
tango
para
ti
Плачу
этот
танго
за
тебя,
Aullando
bajo
la
luna
llena.
Воя
под
полной
луной.
Yo,
que
te
besé
y
que
te
mordí
Я,
что
тебя
целовал
и
кусал,
Que
te
soplé
y
que
te
encendí
Что
тебя
дул
и
зажигал,
Que
fui
tu
amante
y
tu
condena.
Что
был
твоим
любовником
и
твоим
наказанием.
Yo,
que
fui
torero
para
ti
Я,
что
был
тореадором
для
тебя,
Que
fui
la
lluvia
en
tu
jardín
Что
был
дождем
в
твоем
саду,
Nadé
contigo
y
perdí
mi
ropa.
Плавал
с
тобой
и
потерял
свою
одежду.
Hoy
no
sé
muy
bien
adónde
ir
Сегодня
не
знаю,
куда
мне
идти,
Creo
que
voy
a
quedarme
aquí
Думаю,
останусь
здесь,
Plantado
igual
que
un
florero.
Вкопанный,
как
ваза
с
цветами.
Tu
perfume
está
en
el
aire
Твой
парфюм
витает
в
воздухе,
No
podré
vivir
sin
ti
Не
смогу
жить
без
тебя,
Tengo
el
corazón
de
plomo
Сердце
мое
из
свинца,
Y
siento
que
me
ahogo
И
чувствую,
как
задыхаюсь,
Mientras
arde
Madrid.
Пока
горит
Мадрид.
Y
tú,
mis
noches
de
blanco
satén
А
ты,
мои
ночи
в
белом
атласе,
Dulce
serpiente
del
Edén
Сладкая
змея
из
Эдема,
Mala
memoria
te
lo
di
todo.
Плохая
память
- я
отдал
тебе
все.
Tú,
perlita
de
mi
corazón
Ты,
жемчужина
моего
сердца,
Tú
mi
Agripina
y
yo
Nerón
Ты
моя
Агриппина,
а
я
Нерон,
En
una
alcoba
encadenados.
Прикованные
в
алькове.
Yo,
tu
cigarrito
de
ilusión
Я,
твоя
иллюзия
о
сигарете,
Que
se
apagó
en
un
chaparrón
Которая
погасла
в
ливень,
Un
gato
negro
perdido
en
la
noche.
Черный
кот,
потерявшийся
в
ночи.
Hoy
no
sé
muy
bien
adónde
ir
Сегодня
не
знаю,
куда
мне
идти,
Creo
que
voy
a
quedarme
aquí
Думаю,
останусь
здесь,
Plantado
igual
que
un
florero.
Вкопанный,
как
ваза
с
цветами.
Tu
perfume
está
en
el
aire
Твой
парфюм
витает
в
воздухе,
No
podré
vivir
sin
ti
Не
смогу
жить
без
тебя,
Tengo
el
corazón
de
plomo
Сердце
мое
из
свинца,
Y
siento
que
me
ahogo
И
чувствую,
как
задыхаюсь,
Mientras
arde
Madrid.
Пока
горит
Мадрид.
Tu
perfume
está
en
el
aire
Твой
парфюм
витает
в
воздухе,
No
podré
vivir
sin
ti
Не
смогу
жить
без
тебя,
Tengo
el
corazón
de
plomo
Сердце
мое
из
свинца,
Y
siento
que
me
ahogo
И
чувствую,
как
задыхаюсь,
Mientras
arde
Madrid.
Пока
горит
Мадрид.
Yo,
que
te
gané
y
que
te
perdí
Я,
что
тебя
завоевал
и
потерял,
Lloro
este
tango
para
ti
Плачу
этот
танго
за
тебя,
Aullando
bajo
la
luna
llena.
Воя
под
полной
луной.
Yo,
que
te
besé
y
que
te
mordí
Я,
что
тебя
целовал
и
кусал,
Que
te
soplé
y
que
te
encendí
Что
тебя
дул
и
зажигал,
Sólo
te
digo
aquí
te
espero.
Лишь
говорю
тебе,
что
жду
тебя
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria M. Corman Seco
Album
20 Años
date of release
19-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.