Lyrics and translation D-A-D - Home Alone 5 - Live
Gently
my
eyelids
close,
I'd
rather
be
good
than
clever
Осторожно
мои
веки
закрываются,
я
бы
предпочел
быть
хорошим,
чем
умным.
I'd
rather
have
all
facts
wrong
than
no
reply
whatever.
Я
бы
предпочел,
чтобы
все
факты
были
неверными,
чем
вообще
никакого
ответа.
I
learned
before
I
could
speak
with
those
"being
patient
eyes"
Я
научился
этому
еще
до
того,
как
научился
говорить
с
этими
"терпеливыми
глазами".
When
God
created
my
kind.
But
he
forgot
to
tell
me
why
Когда
Бог
создал
мне
подобных.
Но
он
забыл
сказать
мне,
почему
So
gently
my
eyelids
close.
Так
нежно
мои
веки
закрываются.
All
alone,
at
home
I
sit
- I'm
very
tired
of
it
Совсем
один,
дома
сижу
- мне
это
очень
надоело
Burn
the
midnight
oil
or
pour
it
on
my
salad
Сожгите
оливковое
масло
в
полночь
или
полейте
им
мой
салат
I
lost
the
thread
I
thought
I
had...
Я
потерял
нить,
которая,
как
мне
казалось,
у
меня
была...
Led
by
hearts
& ears
- memory
lagging
behind
Ведомый
сердцами
и
ушами
- память
отстает
No
shame
being
a
fool,
I
got
many
things
on
my
mind
Не
стыдно
быть
дураком,
у
меня
много
чего
на
уме.
Pick
up
the
phone
on
first
riiiing
- I
never
get
out
anymore.
Беру
трубку
при
первом
звонке
- я
больше
никогда
не
выхожу.
There's
nowhere
to
go,
but
back
and
there's
quicksand
outside
my
door
Идти
некуда,
кроме
как
назад,
а
за
моей
дверью
зыбучие
пески.
So
gently
my
eyelids
close
Так
нежно
мои
веки
закрываются
All
alone,
at
home
I
sit
- I'm
very
tired
of
it
Совсем
один,
дома
сижу
- мне
это
очень
надоело
Burn
the
midnight
oil
or
pour
it
on
my
salad
Сожгите
оливковое
масло
в
полночь
или
полейте
им
мой
салат
I
lost
the
thread
I
thought
I
had.
I
lost
it
- I
lost
it.
Yeah!
Я
потерял
нить,
которая,
как
мне
казалось,
у
меня
была.
Я
потерял
это
- я
потерял
это.
Да!
Is
that
a
shadow
- or
a
hole
in
the
floor?
Это
тень
- или
дыра
в
полу?
And
what's
that
noise
outside
my
door?
И
что
это
за
шум
за
моей
дверью?
Home
alone.
On
my
own.
And
all
alone...
Дома
один.
Самостоятельно.
И
совсем
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D:a:d
Attention! Feel free to leave feedback.