Lyrics and translation DAT ADAM - WACH (OST)
Mhm,
we
don′t
need
to
rest,
come
and
just
stay
awake
with
me
МММ,
нам
не
нужно
отдыхать,
приходи
и
просто
не
засыпай
со
мной.
Awake
with
me,
awake
with
me,
awake
with
me,
yeah
Проснись
со
мной,
Проснись
со
мной,
Проснись
со
мной,
да
Mhm,
the
ultimate
test,
come
and
just
stay
awake
with
me
МММ,
последнее
испытание,
приди
и
просто
не
засыпай
со
мной.
Awake
with
me,
awake
with
me,
awake
with
me,
yeah,
ey
Проснись
со
мной,
Проснись
со
мной,
Проснись
со
мной,
да,
Эй!
Come
and
guide
me
through
the
night
Приди
и
проведи
меня
сквозь
ночь.
Guide
me
through
the
night,
guide
me
through
the
night,
yeah
Веди
меня
сквозь
ночь,
веди
меня
сквозь
ночь,
да
Come
and
guide
me
through
the
night
Приди
и
проведи
меня
сквозь
ночь.
Guide
me
through
the
night,
guide
me
through
the
night
Веди
меня
сквозь
ночь,
веди
меня
сквозь
ночь.
Ihre
Regeln
machen
müde
Ihre
Regeln
machen
müde
Doch
ich
schaff
es
durch
die
Nacht,
ich
bin
wach
Doch
ich
schaff
es
durch
die
Nacht,
ich
bin
wach
Ich
such
Wege,
ich
such
Türen
Ich
such
Wege,
ich
such
Türen
Nein,
ich
träum
nicht
nur
im
Schlaf,
ich
bin
wach
Nein,
ich
träum
nicht
nur
im
Schlaf,
ich
bin
wach
Ich
bin
wach,
ich
bin
wach
Ич
бин
Вач,
ич
бин
Вач
Wasser
ins
Face
und
danach
in
die
Schlacht
Wasser
ins
Face
und
danach
in
die
Schlacht
Atme
tief,
Adrenalin
Атме
тиф,
адреналин
Puls
schlägt
zum
Takt
der
Musik
Puls
schlägt
zum
Takt
der
Musik
Es
ist
nicht
immer
leicht
zu
stehen,
wenn
alles
kippt
Es
ist
nicht
immer
leicht
zu
stehen,
wenn
alles
kippt
Doch
sich
die
schwachen
Beine
eingestehen
ist
besser
als
nichts
Doch
sich
die
schwachen
Beine
eingestehen
ist
besser
als
nichts
Krieche
stolz
über
den
Boden,
ich
bin
ready
for
this
Krieche
stolz
über
den
Boden,
ich
bin
готов
к
этому
Beide
Augen
sind
schon
offen,
wenn
der
Wecker
erklingt
Beide
Augen
sind
schon
offen,
wenn
der
Wecker
erklingt
Der
eine
sucht
die
Freiheit
im
Rausch
Der
eine
sucht
die
Freiheit
im
Rausch
Der
andre
sucht
die
Freiheit
in
der
Scheiße,
die
er
kauft
Der
andre
sucht
die
Freiheit
in
der
Scheiße,
die
er
kauft
Beide
wissen,
sie
machen
sich
eigenhändig
taub
Beide
wissen,
sie
machen
sich
eigenhändig
taub
Aber
Hauptsache,
es
reißt
einen
raus
Aber
Hauptsache,
es
reißt
einen
raus
Bitte,
bitte,
bitte,
bitte
mach,
dass
ich
fühle,
dass
ich
lebendig
bin
Битте,
битте,
битте,
битте
мах,
Дасс
ич
Фюле,
Дасс
ич
лебендиг
бин
Bitte,
bitte
mach,
dass
die
Dürre
endlich
ein
Ende
nimmt
Bitte,
bitte
mach,
dass
die
Dürre
endlich
ein
Ende
nimmt
Bitte,
bitte
mach,
dass
ich's
irgendwie
schaff
zu
managen
Bitte,
bitte
mach,
dass
ich
irgendwie
schaff
zu
managen
Bitte,
bitte
mach,
bitte,
bitte,
bitte
mach
Битте,
битте
мах,
битте,
битте,
битте
мах
Mhm,
we
don′t
need
to
rest,
come
and
just
stay
awake
with
me
МММ,
нам
не
нужно
отдыхать,
приходи
и
просто
не
засыпай
со
мной.
Awake
with
me,
awake
with
me,
awake
with
me,
yeah
Проснись
со
мной,
Проснись
со
мной,
Проснись
со
мной,
да
Mhm,
the
ultimate
test,
come
and
just
stay
awake
with
me
МММ,
последнее
испытание,
приди
и
просто
не
засыпай
со
мной.
Awake
with
me,
awake
with
me,
awake
with
me,
yeah,
ey
Проснись
со
мной,
Проснись
со
мной,
Проснись
со
мной,
да,
Эй!
Come
and
guide
me
through
the
night
Приди
и
проведи
меня
сквозь
ночь.
Guide
me
through
the
night,
guide
me
through
the
night,
yeah
Веди
меня
сквозь
ночь,
веди
меня
сквозь
ночь,
да
Come
and
guide
me
through
the
night
Приди
и
проведи
меня
сквозь
ночь.
Guide
me
through
the
night,
guide
me
through
the
night
Веди
меня
сквозь
ночь,
веди
меня
сквозь
ночь.
Ihre
Regeln
machen
müde
Ihre
Regeln
machen
müde
Doch
ich
schaff
es
durch
die
Nacht,
ich
bin
wach
Doch
ich
schaff
es
durch
die
Nacht,
ich
bin
wach
Ich
such
Wege,
ich
such
Türen
Ich
such
Wege,
ich
such
Türen
Nein,
ich
träum
nicht
nur
im
Schlaf,
ich
bin
wa-a-a-a-a
Nein,
ich
träum
nicht
nur
im
Schlaf,
ich
bin
wa-a-a-a-a
Ja,
ich
bin
wach,
ich
bin
wach
Джа,
ич
бин
Вач,
ич
бин
Вач
Ja,
mit
der
Zeit
lässt
ihr
Schlafmittel
nach
Ja,
mit
der
Zeit
lästt
ihr
Schlafmittel
nach
Ihr
kriegt
mich
nicht
ruhig,
das
schafft
ihr
niemals
Ihr
kriegt
mich
nicht
ruhig,
das
schafft
ihr
niemals
Ey,
das
schafft
ihr
niemals,
ja
Эй,
Дас
шаффт
Ир
нималс,
Джа
Ich
lass
mich
nicht
kleinmachen
Ich
lass
mich
nicht
kleinmachen
Damit
ich
reinpass
in
euer
scheiß
Puzzle
Damit
ich
reinpass
in
Euer
scheiß
головоломка
Bei
dem
jede
Seite
jedes
Teiles
gleich
lang
ist
Bei
dem
jede
Seite
jedes
Teiles
gleich
lang
ist
Fuck
that,
fuck
that
К
черту
это,
к
черту
это
Deine
Perspektive
ist
schwer
zu
kriegen
Deine
Perspektive
ist
schwer
zu
kriegen
Wenn
dir
niemand
zeigt,
dass
du
der
Herr
des
Spiels
bist
Wenn
dir
niemand
zeigt,
dass
du
der
Herr
des
Spiels
bist
Denn
nur
der,
der
an
sich
glaubt,
lässt
sich
nicht
mehr
verbiegen
Denn
nur
der,
der
an
sich
glaubt,
lässt
sich
nicht
mehr
verbiegen
Fuck
yeah,
fuck
yeah
Черт
возьми,
да,
черт
возьми,
да
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verkriechen
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verkriechen
Werde
lernen
zu
lernen
und
den
Schmerz
zu
lieben
Верде
лернен
ЦУ
лернен
УНД
Ден
Шмерц
ЦУ
либен
Denn
wer
lernen
beherrscht,
der
kann
nie
mehr
verlieren
Denn
wer
lernen
beherrscht,
der
kann
nie
mehr
verlieren
Come
and
guide
me
through
the
night
Приди
и
проведи
меня
сквозь
ночь.
Guide
me
through
the
night,
guide
me
through
the
night,
yeah
Веди
меня
сквозь
ночь,
веди
меня
сквозь
ночь,
да
Come
and
guide
me
through
the
night
Приди
и
проведи
меня
сквозь
ночь.
Guide
me
through
the
night,
guide
me
through
the
night
Веди
меня
сквозь
ночь,
веди
меня
сквозь
ночь.
Come
and
guide
me
through
the
night
Приди
и
проведи
меня
сквозь
ночь.
Guide
me
through
the
night,
guide
me
through
the
night,
yeah
Веди
меня
сквозь
ночь,
веди
меня
сквозь
ночь,
да
Come
and
guide
me
through
the
night
Приди
и
проведи
меня
сквозь
ночь.
Guide
me
through
the
night,
guide
me
through
the
night
Веди
меня
сквозь
ночь,
веди
меня
сквозь
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taddl, Ardian Bora, Marius Ley
Attention! Feel free to leave feedback.