Lyrics and translation DBS Gordão Chefe - Spider Man
Spiderman,
Spiderman
Человек-Паук,
Человек-Паук
Does
whatever
a
spider
can
Does
whatever
a
spider
can
Spins
a
web
any
size
Spins
a
web
any
size
Catches
thieves
just
like
flies
Catches
thieves
just
like
flies
Here
comes
the
Spiderman
Here
comes
The
Spiderman
"É
importante
'cê
manter
sempre
o
foco,
né
"Важно
всегда
оставаться
сосредоточенным,
верно
Saber
da
onde
você
saiu
Знать,
откуда
ты
ушел
Aonde
você
esta
no
momento
e
pra
onde
'cê
quer
chegar,
né
Где
вы
находитесь
в
данный
момент
и
куда
вы
хотите
попасть,
верно
Onde
'cê
quer
chegar
Куда
ты
хочешь
попасть
Então,
a
gente
tem
essa
coisa
assim
Итак,
у
нас
есть
такая
вещь
De
ta
sempre
policiando
um
ao
outro
Де
та
всегда
следит
друг
за
другом
Eu,
o
Minotauro,
o
resto
de
toda
a
equipe"
Я,
Минотавр,
остальная
часть
всей
команды"
"Falando
do
Minotauro,
ele
esteve
aqui
semana
passada
"Говоря
о
Минотавре,
он
был
здесь
на
прошлой
неделе
A
gente
assistiu
junto
um
vídeo
que
você
chora
Мы
вместе
смотрели
видео,
которое
вы
плачете
Na
vitória
dele,
foi
emocionante,
o
Minotauro
é
gente
boa
também!
В
его
победе
это
было
захватывающе,
Минотавр
тоже
хорошие
люди!
Você
é
bahiano?"
Вы
Баия?"
"Não,
eu
não,
sou
paulista"
"Нет,
я
нет,
я
Паулиста"
"Cê
é
paulista?"
"Вы
Паулиста?"
Anderson
Silva
Андерсон
Сильва
Anderson
Silva
Андерсон
Сильва
Nação
do
medo
Нация
страха
My
name
is
Spider
man,
Spider
man
Меня
зовут
Человек-Паук,
Человек-Паук
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Anderson
Silva
Андерсон
Сильва
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Olhar
do
sete
cinco!
Взгляд
семь
пять!
Nasceu
Anderson
o
lutador
Родился
Андерсон
боец
De
São
Paulo
a
Curitiba
Из
Сан-Паулу
в
Куритибу
Tudo
iniciou
Все
началось
Sem
pensar
o
que
estaria
por
vir
Не
думая,
что
будет
дальше
O
melhor
dos
treinador'
Fábio
Noguchi
Лучший
тренер
" Фабио
Ногучи
E
começaria
a
andar
И
я
бы
начал
ходить.
Anderson
Star
(Anderson
Star)
Андерсон
Стар
(Anderson
Star)
Topo
so
mundo
é
a
meta
Топ
so
мир
является
целью
Conheceria
nigga
Познакомлюсь
с
ниггером
O
maior
dos
lutador'
do
octógono,
nigga
Самый
большой
боец
' восьмиугольника,
ниггер
My
name
is
Spider
man,
Spider
man
Меня
зовут
Человек-Паук,
Человек-Паук
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Anderson
Silva
Андерсон
Сильва
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Dois
mil
e
cem
começou
Две
тысячи
сто
началось
Vinte
e
oito
de
Junho,
truta
Двадцать
восемь
июня,
форель
Chris
Leben,
primeira
luta
Крис
Лебен,
первый
бой
Quarenta
e
nove
segundo
acabar
Сорок
девять
секунд
заканчиваются
Avançar
dois
mil
e
cem,
nego
Вперед
две
тысячи
сто,
я
отрицаю,
Catorze
de
Outubro,
nigga
Четырнадцать
октября,
ниггер
UFC
meia
quatro,
truta
UFC
половина
четыре,
форель
Richard
Franklin
e
Anderson
Star
Ричард
Франклин
и
Андерсон
Стар
Missão
dada,
missão
cumprida
Миссия
дана,
миссия
выполнена
Oh
damage
to
the
face
Oh
damage
to
the
face
Damage
again
Damage
again
Rich
is
in
trouble
Rich
is
in
trouble
Rich
is
in
trouble
Rich
is
in
trouble
Rich
is
in
trouble
Rich
is
in
trouble
Anderson
Silva
Андерсон
Сильва
Down
low
Franklin
Даун
Лоу
Франклин
It's
all
over
It's
all
over
Anderson
Silva
Андерсон
Сильва
Is
the
new
mid
weight
champion
Is
The
new
mid
weight
champion
Champion,
champion
Champion,
champion
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Anderson
Silva
Андерсон
Сильва
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Anderson
Silva
Андерсон
Сильва
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
Spider
man,
Spider
man
Человек-Паук,
Человек-Паук
"Voltar
inteiro
pra
minha
casa
"Вернуться
в
мой
дом
целым
Não
tem
dinheiro,
não
tem
fama,
não
tem
cinturão
У
него
нет
денег,
у
него
нет
славы,
у
него
нет
пояса.
Não
tem,
não
existe
nada
mais
importante
Нет,
нет
ничего
более
важного
Do
que
eu
voltar
inteiro
pra
minha
família
Чем
я
вернусь
целым
в
свою
семью
Pra
eles
eu
vou
ser
sempre
campeão
Для
них
я
всегда
буду
чемпионом
Não
interessa
se
eu
estou
com
o
cinturão
ou
não"
Неважно,
есть
ли
у
меня
пояс
или
нет".
Anderson
Silva
Андерсон
Сильва
Is
the
new
mid
weight
champion
Is
The
new
mid
weight
champion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael, Darci Braga De Souza, Dj Grego
Attention! Feel free to leave feedback.