DJ Ötzi - Unsere Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Ötzi - Unsere Zeit




Die Luft vibriert
Воздух вибрирует
Fühlst Du diesen Moment?
Вы чувствуете этот момент?
Wenn wirklich alles stimmt
Если действительно все правда
Und unser Herzschlag brennt
И наше сердцебиение горит
Wir wollen leben
Мы хотим жить
Unsere Herzen tanzen wild und frei
Наши сердца танцуют дико и свободно
Ich schau Dich an
Я смотрю на тебя
Wir wissen dass es unsere Zeit
Мы знаем, что это наше время
Ich rufe es von den Dächern, denn ich bin bereit
Я зову его с крыш, потому что я готов
Das sind unsere Stunden, das ist unsere Zeit
Это наши часы, это наше время
Ich rufe es von den Dächern, so soll es immer sein
Я зову его с крыш, так должно быть всегда
Das sind unsere Stunden, das ist unsere Zeit
Это наши часы, это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Die Uhr bleibt stehen
Часы останавливаются
Der Regen zieht vorbei
Дождь тянет мимо
Kannst du es fühlen,
Можете ли вы почувствовать это,
Wie wir uns befreien?
Как мы освободимся?
Wir vergessen alles
Мы забываем все
Jeder dunkle Stern erfriert
Каждая Темная звезда обморожена
Wir stoßen an auf uns, denn es zählt nur jetzt und hier
Мы сталкиваемся с нами, потому что это имеет значение только сейчас и здесь
Ich rufe es von den Dächern, denn ich bin bereit
Я зову его с крыш, потому что я готов
Das sind unsere Stunden, das ist unsere Zeit
Это наши часы, это наше время
Ich rufe es von den Dächern, so soll es immer sein
Я зову его с крыш, так должно быть всегда
Das sind unsere Stunden, das ist unsere Zeit
Это наши часы, это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Und irgendwann legt sich der Nebel und es wird sonnenklar
И в какой-то момент туман ложится, и становится солнечно
Die Gefühle hatten recht, mit dem was ist, was bleibt und was war
Чувства были правы, с тем, что есть, что остается и что было
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Ich rufe es von den Dächern, denn ich bin bereit
Я зову его с крыш, потому что я готов
Das sind unsere Stunden, das ist unsere Zeit
Это наши часы, это наше время
Ich rufe es von den Dächern, so soll es immer sein
Я зову его с крыш, так должно быть всегда
Das sind unsere Stunden, das ist unsere Zeit
Это наши часы, это наше время
Ich rufe es von den Dächern, denn ich bin bereit
Я зову его с крыш, потому что я готов
Das sind unsere Stunden, das ist unsere Zeit
Это наши часы, это наше время
Ich rufe es von den Dächern, so soll es immer sein
Я зову его с крыш, так должно быть всегда
Das sind unsere Stunden, das ist unsere Zeit
Это наши часы, это наше время





Writer(s): andreas berger, johannes berger


Attention! Feel free to leave feedback.