Lyrics and translation DJ Ötzi - Das Kufsteiner Lied
Kennst
du
die
Perle,
die
Perle
Tirols?
Ты
знаешь
жемчужину,
жемчужину
Тироля?
Das
Städtchen
Kufstein,
das
kennst
du
wohl,
Городок
Куфштайн,
ты,
наверное,
это
знаешь,
Umrahmt
von
Bergen,
so
friedlich
und
still,
Обрамленный
горами,
такой
мирный
и
тихий,
Ja
das
ist
Kufstein
dort
am
grünen
Inn,
Да,
это
Куфштейн
там,
в
зеленой
гостинице,
Ja
das
ist
Kufstein
am
grünen
Inn.
Да
это
Kufstein
am
grünen
Inn.
Es
gibt
so
vieles
bei
uns
in
Tirol
У
нас
в
Тироле
так
много
всего
Ein
guates
Weinderl
aus
Südtirol
Один
guates
Weinderl
из
Южного
Тироля
Und
mancher
wünscht
sich′s
möcht'immer
so
sein,
И
некоторые
хотят,
чтобы
это
всегда
было
так,
Bei
einem
Mäderl
und
an
Gläserl
Wein,
С
горничной
и
бокалами
вина,
Bei
einem
Mäderl
und
an
Gläserl
Wein.
За
обедом
и
за
бокалами
вина.
Und
ist
der
Urlaub
dann
wieder
aus.
А
потом
отпуск
кончился.
Da
nimmt
man
Abschied
und
fährt
nach
Haus.
Вот
попрощаемся
и
поедем
домой.
Man
denkt
an
Kufstein,
man
denkt
an
Tirol,
Вы
думаете
о
Куфштейне,
вы
думаете
о
Тироле,
Mein
liebes
Städtchen
lebe
wohl,
leb
wohl,
Мой
дорогой
город
прощай,
прощай,
Mein
liebes
Städtchen
lebe
wohl,
leb
wohl.
Мой
дорогой
городок
прощай,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Ganzer
Attention! Feel free to leave feedback.