Lyrics and translation DLG. - Telephone Poles
These
days
you
know
В
наши
дни
ты
знаешь
I've
got
no
destination
У
меня
нет
пункта
назначения
But
baby
please
Но,
детка,
пожалуйста
Just
have
some
patience
with
me
Просто
наберись
немного
терпения
со
мной
I
ain't
lost
Я
не
заблудился
My
map
just
fell
between
the
cracks
Моя
карта
просто
провалилась
сквозь
трещины
But
I'm
coastin'
at
last
Но
наконец-то
я
выхожу
на
берег
Yeah
I'm
coastin'
Да,
я
иду
на
берег.
I
been
moving
past
borders
Я
двигался
мимо
границ
And
theaters
with
no
performers
И
театры
без
исполнителей
Boarded
up
on
the
windows
Заколоченные
окна
And
spiders
up
in
the
corners
И
пауки
по
углам
Quartered
off
in
the
desert
Расквартированный
в
пустыне
Desert
keep
gettin'
warmer
В
пустыне
становится
все
теплее
Waiting
to
melt
away
Ожидая,
чтобы
растаять
A
funeral
with
no
mourners
Похороны
без
провожающих
Waitin'
'round
for
my
lines
Жду
своих
реплик
Waitin'
just
to
be
noticed
Ждешь
только
того,
чтобы
тебя
заметили
Waitin'
to
walk
the
plank
'til
I
know
their
guns
are
loaded
Жду,
когда
пройдусь
по
доске,
пока
не
узнаю,
что
их
оружие
заряжено.
Just
waitin',
been
waitin'
Просто
жду,
давно
жду
But
I
ain't
sure
where
I
be
Но
я
не
уверен,
где
я
нахожусь
I
just
follow
Я
просто
следую
This
road
I
drew
Эту
дорогу
я
нарисовал
Losing
my
balance
Теряю
равновесие
Spinnin'
round
and
round
Кружусь
все
вокруг
и
вокруг
Might
fall
right
through
Может
провалиться
прямо
сквозь
(I
could
fall
right
through)
(Я
мог
бы
провалиться
сквозь
землю)
From
a
cold
sweat
I
От
холодного
пота
я
(Baby
from
a
cold
sweat
I,
baby
from
a
cold
sweat
I)
(Детка,
я
в
холодном
поту,
детка,
я
в
холодном
поту)
Woke
up
to
a
dream
Проснулся
от
мечты
Been
countin'
up,
telephone
poles
whippin'
on
by
Подсчитывал,
телефонные
столбы
проносятся
мимо
Like
I
used
to
count
sheep
Как
я
привык
считать
овец
Been
a
long
fuckin'
week,
gonna
wait
and
see
Это
была
долбаная
неделя,
подождем
и
увидим.
If
I
need
to
light
my
way
Если
мне
нужно
осветить
свой
путь
Cuz
I
been
feelin'
strange
these
days
Потому
что
в
последние
дни
я
чувствую
себя
странно
I
think
I'm
done
making
wishes
on
wells
Я
думаю,
что
с
меня
хватит
загадывать
желания
на
Уэллса
I'm
pretty
sure
I
would
rather
keep
my
change
Я
почти
уверен,
что
предпочел
бы
сохранить
свою
сдачу
I
took
another
tab
while
back
Я
принял
еще
одну
таблетку
некоторое
время
назад
It
could
hit
me
real
soon
yeah
Это
может
поразить
меня
очень
скоро,
да
(Real
soon)
(Очень
скоро)
(It
could
hit
me
like
real
soon)
(Это
может
поразить
меня
очень
скоро)
Been
trippin'
on
my
laces
thirty
paces
from
the
moon
Споткнулся
о
свои
шнурки
в
тридцати
шагах
от
Луны.
But
it's
ok,
you
know
what
they
say
Но
все
в
порядке,
ты
знаешь,
что
они
говорят
I'll
just
wait
in
constellations
on
my
own
Я
просто
буду
ждать
в
созвездиях
сам
по
себе
I've
got
no
destination
У
меня
нет
пункта
назначения
But
baby
please
Но,
детка,
пожалуйста
Just
have
some
patience
with
me
Просто
наберись
немного
терпения
со
мной
I
ain't
lost
Я
не
заблудился
My
map
just
fell
between
the
cracks
Моя
карта
просто
провалилась
сквозь
трещины
But
I'm
coastin'
at
last
Но
наконец-то
я
выхожу
на
берег
Yeah
I'm
coastin'
Да,
я
иду
на
берег.
I
just
follow
Я
просто
следую
This
road
I
drew
Эту
дорогу
я
нарисовал
Losing
my
balance
Теряю
равновесие
Spinnin'
round
and
round
Кружусь
все
вокруг
и
вокруг
Might
fall
right
through
Может
провалиться
прямо
сквозь
(I
could
fall
right
through)
(Я
мог
бы
провалиться
сквозь
землю)
From
a
cold
sweat
I
От
холодного
пота
я
(Baby
from
a
cold
sweat
I,
baby
from
a
cold
sweat
I)
(Детка,
я
в
холодном
поту,
детка,
я
в
холодном
поту)
Woke
up
to
a
dream
Проснулся
от
мечты
Been
countin'
up,
telephone
poles
whippin'
on
by
Подсчитывал,
телефонные
столбы
проносятся
мимо
Like
I
used
to
count
sheep
Как
я
привык
считать
овец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Antonio De La Garza
Attention! Feel free to leave feedback.