Lyrics and translation DLT - Chains (feat. Che Fu)
Come
test
me
like
a
bomb
straight
from
Mururoa
Приходи
испытать
меня,
как
бомбу
прямо
из
Муруроа
How
comes
i
got
cyclops
fish
in
my
water
Как
получилось,
что
у
меня
в
воде
оказалась
рыба-циклоп
A
nation
of
Pacific
lambs
to
the
slaughter
Нация
тихоокеанских
ягнят
на
заклание
Three
eyes
for
my
son
and
an
extra
foot
for
my
daughter
Три
глаза
для
моего
сына
и
лишняя
нога
для
моей
дочери
Gifts
from
a
land
that
I
don't
even
know
Подарки
из
страны,
которую
я
даже
не
знаю
I
was
too
slow,
to
even
see
that
escargot
Я
был
слишком
медлителен,
чтобы
даже
увидеть
эту
улитку
You
say
I'm
all
blow
no
cash
exchange
I
didn't
lie
Ты
говоришь,
что
я
в
ударе,
никакого
обмена
наличных,
я
не
лгал
There's
a
picture
of
me
in
the
dictionary
under
"French
В
словаре
есть
моя
фотография
в
разделе
"Французский
Fry",
no
racism
I'm
out
for
who's
in
charge
Фрай",
никакого
расизма,
я
за
того,
кто
главный
I'd
like
to
lay
a
fat
cable
in
their
backyard
Я
бы
хотел
проложить
толстый
кабель
у
них
на
заднем
дворе
Too
far
they've
gone
now
I'm
radioactive
strong
Слишком
далеко
они
зашли,
теперь
я
радиоактивно
силен.
I
just
walk
past
the
switch
and
all
the
lights
turn
on
Я
просто
прохожу
мимо
выключателя,
и
включается
весь
свет
No
"last
dragon"
just
left
my
bones
exposed
Никакого
"последнего
дракона",
просто
обнажил
мои
кости
Didn't
reach
no
final
level
yet
my
body
still
glows
Я
еще
не
достиг
окончательного
уровня,
мое
тело
все
еще
светится
Why
do
you
wanna
annoy,
nuclear
boy
with
your
toy
Почему
ты
хочешь
позлить
ядерного
мальчика
своей
игрушкой
Wa
Pihia
neke
mase
a
koe
Ва
Пихиа
неке
масе
а
коэ
Feel
the
light
of
one
who
stays
over
come
some
Почувствуй
свет
того,
кто
остается
на
ночь,
приходи
как-нибудь
Day
set
your
sights
and
chip
away
День,
определи
свои
цели
и
уходи
Come
break
my
chains
come
help
me
out
living
in
Приди,
разорви
мои
цепи,
приди,
помоги
мне
выбраться
из
жизни
в
The
city
ain't
so
bad
(x4)
Город
не
так
уж
плох
(x4)
Ch-ch
Chale
may
i
pull
you
'side
for
a
second
Ч-ч-Чейл,
могу
я
отвести
тебя
на
секунду
в
сторону
Asking
you
a
question
checkin
what
you
reckon
Задаю
тебе
вопрос,
проверяю,
что
ты
думаешь
Why
you
letting
your
guard
down
with
a
frown
Почему
ты
теряешь
бдительность,
нахмурившись
Freaking
bout
what
you
wear
how
you
walk
Волнуюсь
из-за
того,
что
ты
носишь,
как
ты
ходишь
Around
town
did
your
heads
ever
think
further
По
всему
городу
ваши
головы
когда-нибудь
думали
дальше
Than
threads,
instead
your
dress
code
of
the
Чем
нитки,
вместо
вашего
дресс-кода
в
Soul
wardrobe
is
dead,
mislead
maybe
why's
my
mirror
hazy,
morphin
into
something
else
my
own
imae
is
fading,
making,
moulding,
holding,
folding,
is
it
more
or
a
moive,
Channel
2 or
3?
Stolen
stupid
as
such
why
is
it
televsion
be
now
ruled
by
a
crutch,
hairless
and
fearless
Гардероб
души
мертв,
может
быть,
вводит
в
заблуждение,
почему
мое
зеркало
затуманилось,
превращается
во
что-то
другое,
мой
собственный
образ
исчезает,
создается,
формуется,
удерживается,
сворачивается,
это
нечто
большее
или
мотив,
канал
2 или
3?
Украденный
глуп
как
таковой,
почему
телевидением
теперь
должен
править
костыль,
безволосый
и
бесстрашный
Devoid
of
all
shape
like
a
snake,
stick,
your
mouth
around
the
bit
that
says
inflate,
breath
deep
if
a
sucker
that
you
be,
time
is
running
out
for
me,
to
old
for
cold
rubber
making
whoopee,
i
prefer
a
woman
who
is
real
to
the
touch,
she
feels
much,
she
be
the
"starsky"
to
my
hutch
Лишенный
всякой
формы,
как
змея,
приклейся
ртом
к
удилищу
с
надписью
"надуйся",
дыши
глубоко,
если
ты
такой
лох,
как
ты,
у
меня
уходит
время,
я
стар
для
холодной
резины,
издающей
улюлюканье,
я
предпочитаю
женщину,
которая
реальна
на
ощупь,
она
многое
чувствует,
она
будет
"старски"
в
мою
клетку
You
crunched
up
my
sisters
to
the
point
of
no
Ты
довел
моих
сестер
до
такой
степени,
что
они
не
Return,
anoint
the
tan
with
the
ointment,
now
Возвращайся,
помажь
загар
мазью,
сейчас
же
Ken
& barbie
burn,
crispy
pink,
with
a
plastic
Ken
& barbie
burn,
хрустящий
розовый,
с
пластиковым
Sheen
turn
it
over,
baste
it
with
a
bit
of
margerine
Для
придания
блеска
переверните
его,
сбрызните
небольшим
количеством
маргарина
"Mmm
mmm
smells
good"
the
swine
taste
fine
whe're
my
christmas
pud
"Ммм,
ммм,
вкусно
пахнет"
свиньи
прекрасны
на
вкус,
это
мой
рождественский
пудинг.
Come
break,
my
chains
come
help
me
out
living
in
the
city
ain't
so
bad
Давай,
разорви
мои
цепи,
помоги
мне
выбраться,
жить
в
городе
не
так
уж
плохо.
Come
break,
my
chains
come
help
me
out
living
in
the
city
ain't
so
bad
Давай,
разорви
мои
цепи,
помоги
мне
выбраться,
жить
в
городе
не
так
уж
плохо.
Come
break,
my
chains
come
help
me
out
living
in
the
city
ain't
so
bad
Давай,
разорви
мои
цепи,
помоги
мне
выбраться,
жить
в
городе
не
так
уж
плохо.
Come
break,
my
chains
come
help
me
out
living
in
the
city
ain't
so
bad
Давай,
разорви
мои
цепи,
помоги
мне
выбраться,
жить
в
городе
не
так
уж
плохо.
I
opened
up
my
mind,
i
severed
it
straight
down
Я
открыл
свой
разум,
я
разорвал
его
прямо
на
части
The
middle,
conciousness
like
the
ocean
started
Середина,
сознание,
подобное
океану,
началось
Out
from
the
trickle,
inspiration
now
the
damn
is
Вышел
из
ручейка,
вдохновение
теперь,
черт
возьми,
такое
Broken
my
brain
is
open
game
is
over
time
to
Сломанный
мой
мозг
открыт,
игра
окончена,
время
для
Insert
your
token,
hopin
i
didn't
see
my
deepest
Вставь
свой
жетон,
надеясь,
что
я
не
увидел
своего
глубочайшего
Upleasentries
my
creepy
crawlies
goupe
title
Поднимает
настроение
название
"мои
жуткие
мурашки
по
коже"
"Insecurities"
what-chu-mean?
i
mean
the
kind
"Неуверенность"
что-чу-значит?
я
имею
в
виду
такого
рода
That
make
you
worry,
buggers
like
bove
and
Которые
заставляют
тебя
волноваться,
такие
ублюдки,
как
Бове
и
Money
ain't
it
funny
regardless
of
emotions
Деньги
разве
это
не
забавно
независимо
от
эмоций
That
i've
found
the
things
that
pick
you
up
can
Что
я
нашел
то,
что
поднимает
тебя
на
ноги,
может
Be
the
same
that
put
you
down,
underground
in
Быть
тем
же
самым,
что
опустило
тебя
вниз,
под
землю
в
The
pits
of
dispair
way
down
there,
once
again
Бездны
отчаяния
там,
внизу,
снова
I've
got
to
make
my
way
from
here,
bleeding
Я
должен
выбраться
отсюда,
истекая
кровью
Needing
a
piece
of
self
discovery
so
i
can
Нуждаясь
в
частичке
самопознания,
чтобы
я
мог
Patch
myself
up
and
make
a
quick
recovery
Подлатать
себя
и
быстро
восстановиться
Cause
it
just
soon
helium
baloon
bursting
Потому
что
совсем
скоро
гелиевый
шар
лопнет
Come
break,
my
chains
come
help
me
out
living
in
the
city
ain't
so
bad
Давай,
разорви
мои
цепи,
помоги
мне
выбраться,
жить
в
городе
не
так
уж
плохо.
Come
break,
my
chains
come
help
me
out
living
in
the
city
ain't
so
bad
Давай,
разорви
мои
цепи,
помоги
мне
выбраться,
жить
в
городе
не
так
уж
плохо.
Come
break,
my
chains
come
help
me
out
living
in
the
city
ain't
so
bad
Давай,
разорви
мои
цепи,
помоги
мне
выбраться,
жить
в
городе
не
так
уж
плохо.
Come
break,
my
chains
come
help
me
out
living
in
the
city
ain't
so
bad
Давай,
разорви
мои
цепи,
помоги
мне
выбраться,
жить
в
городе
не
так
уж
плохо.
Come
break,
my
chains
come
help
me
(Tights
is
the
gag
in
my
mouth)
Давай,
разорви
мои
цепи,
приди,
помоги
мне
(Колготки
- это
кляп
у
меня
во
рту)
Come
break,
my
chains
come
help
me
(Tights
is
the
gag
in
my
mouth)
Давай,
разорви
мои
цепи,
приди,
помоги
мне
(Колготки
- это
кляп
у
меня
во
рту)
Come
break
my
chains
come
help
me
out
(picking
up
the
reigns
in
the
south),
Приди,
разорви
мои
цепи,
приди,
помоги
мне
выбраться
(беря
бразды
правления
в
свои
руки
на
юге),
Tell
who's
gonna
buy
who's
gonna
sell?
Скажи,
кто
собирается
покупать,
кто
собирается
продавать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Coakley
Attention! Feel free to leave feedback.