Lyrics and translation Dala - Strange Boy
Well
watching
you
is
hard
to
do
Что
ж
наблюдать
за
тобой
трудно
I
lose
my
sense
of
through
and
through
Я
теряю
свое
чувство
насквозь
и
насквозь
Before
you
had
arrived
you
were
gone
Не
успел
ты
появиться,
как
тебя
уже
не
было.
And
my
days
go
on
and
on
А
мои
дни
все
тянутся
и
тянутся.
Well
nothing
casts
as
strange
a
spell
Что
ж,
ничто
не
творит
столь
странных
чар.
As
all
the
things
you'll
never
tell
Как
и
все
то,
о
чем
ты
никогда
не
расскажешь.
The
shadows
of
your
mind
Тени
твоего
разума
Were
not
left
behind
Мы
не
остались
позади
And
you're
a
strange
boy
А
ты
странный
мальчик.
And
you're
a
strange
boy
А
ты
странный
мальчик.
And
you've
estranged
the
world
boy,
И
ты
снова
отдалился
от
мира,
парень
Well
now
I
feel
you
everywhere
Что
ж
теперь
я
чувствую
тебя
повсюду
And
wonder
what
you
found
out
there
Интересно,
что
ты
там
нашел?
You
always
had
to
be
one
step
ahead
Ты
всегда
должен
быть
на
шаг
впереди.
Too
bad
you
never
stepped
out
of
your
head
Жаль,
что
ты
никогда
не
выходил
из
своей
головы.
And
you,
you
really
believed
you
were
on
your
own
А
ты,
ты
действительно
верил,
что
ты
сам
по
себе.
And
you,
you
really
believed
you
had
full
control
И
ты,
ты
действительно
верил,
что
у
тебя
все
под
контролем.
And
you,
you
made
me
doubt
everyone
I
know
А
ты,
ты
заставила
меня
сомневаться
во
всех,
кого
я
знаю.
'Cause
you're
a
strange
boy
Потому
что
ты
странный
мальчик
.
And
you're
a
strange
boy
А
ты
странный
мальчик.
And
you've
estranged
the
world
boy,
И
ты
снова
отдалился
от
мира,
парень
Well
watching
you
is
hard
to
do
Что
ж
наблюдать
за
тобой
трудно
I
lose
my
sense
of
through
and
through
(we're
through)
Я
теряю
свое
чувство
насквозь
(мы
закончили).
Before
you
had
arrived
you
were
gone
Не
успел
ты
появиться,
как
тебя
уже
не
было.
And
my
days
go
on
and
on
А
мои
дни
все
тянутся
и
тянутся.
You're
gone
and
on
and
on
And
you're
a
strange
boy
Ты
ушел
и
ушел
и
ты
странный
мальчик
And
you're
a
strange
boy
А
ты
странный
мальчик.
And
you've
estranged
the
world
boy,
И
ты
снова
отдалился
от
мира,
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheila Carabine
Attention! Feel free to leave feedback.