Lyrics and translation Dalex - Qué Tal
La
vi
sola
por
la
vía
(Uh-yeh)
Я
видел
ее
одну
по
дороге
(Uh-yeh)
En
una
historia
que
posteó
(Oh-oh)
В
истории,
которую
он
опубликовал
(О-о)
En
su
cara
se
veía
На
его
лице
было
видно,
Que
otra
vez
con
él
ella
peleó
Что
снова
с
ним
она
поссорилась.
Y
no
(Uh-yeh)
te
tienes
que
preocupar
И
ты
не
должен
волноваться
.
Puedes
llegar
aquí
Вы
можете
добраться
сюда
Yo,
tus
lágrima′
vo'a
secar
Я,
твои
слезы,
чтобы
высохнуть.
Igual
te
vo′a
mojar
Ты
все
равно
будешь
мочиться.
Si
nos
comemos
y
algo
prendemo'
Если
мы
съедим
и
что-нибудь
зажжем.
Pa'
que
nos
arrebatemo′
ПА
'который
забирает
нас'
Sígueme
el
juego,
que
en
un
rato
nos
vemos
(Yeih)
Следуйте
за
мной
игры,
мы
скоро
увидимся
(Yeih)
Es
que
nadie
te
da
como
el
nene
te
da
Это
то,
что
никто
не
дает
тебе,
как
ребенок
дает
тебе.
Nadie
te
deja
temblando
y
húmeda
Никто
не
оставляет
тебя
дрожащим
и
влажным.
Si
no
llega′
te
veré
arrepentida
Если
он
не
придет,
я
увижу,
что
ты
сожалеешь.
Y
no
te
pude
hacer
lo
que
ante'
te
hacía
И
я
не
мог
сделать
с
тобой
то,
что
делал
с
тобой.
Si
nos
comemos
y
algo
prendemo′
Если
мы
съедим
и
что-нибудь
зажжем.
Pa'
que
nos
arrebatemo′
ПА
'который
забирает
нас'
Sígueme
el
juego,
que
en
un
rato
nos
vemos
(Yeih)
Следуйте
за
мной
игры,
мы
скоро
увидимся
(Yeih)
Es
que
nadie
te
da
como
el
nene
te
da
Это
то,
что
никто
не
дает
тебе,
как
ребенок
дает
тебе.
Nadie
te
deja
temblando
y
húmeda
Никто
не
оставляет
тебя
дрожащим
и
влажным.
Si
no
llega'
te
veré
arrepentida
Если
он
не
придет,
я
увижу,
что
ты
сожалеешь.
Y
no
te
pude
hacer
lo
que
ante′
te
hacía
И
я
не
мог
сделать
с
тобой
то,
что
делал
с
тобой.
Soy
tu
escape
cuando
me
piensa'
Я
твой
побег,
когда
он
думает
обо
мне.
Es
que
con
él
ya
no
estás
bien,
te
siente'
presa
(Ah-ahh)
Это
то,
что
с
ним
ты
больше
не
в
порядке,
он
чувствует
тебя
добычей
(Ах-ахх).
La
relación
se
pone
tensa
Отношения
становятся
напряженными
Móntate
en
la
Mercede′
y
salte
de
la
Venza
Прокатитесь
на
Мерседе
и
прыгайте
с
Ла
венца
Ya
guardé
la
40,
uh
Я
уже
сохранил
40-ю.
Ahora
ere′
tú
la
que
me
tienta
full
Теперь
ты
та,
кто
соблазняет
меня.
Al
comerte
encima
'e
la
mesa
Когда
вы
едите
на
столе
Y
echarte
Nutella
en
la
fresa,
oh-uhh
И
брось
Нутеллу
в
клубнику,
о-ух
Si
nos
comemos
y
algo
prendemo′
Если
мы
съедим
и
что-нибудь
зажжем.
Pa'
que
nos
arrebatemo′
ПА
'который
забирает
нас'
Sígueme
el
juego,
que
en
un
rato
nos
vemos
(Yeih)
Следуйте
за
мной
игры,
мы
скоро
увидимся
(Yeih)
Es
que
nadie
te
da
como
el
nene
te
da
Это
то,
что
никто
не
дает
тебе,
как
ребенок
дает
тебе.
Nadie
te
deja
temblando
y
húmeda
Никто
не
оставляет
тебя
дрожащим
и
влажным.
Si
no
llega'
te
veré
arrepentida
Если
он
не
придет,
я
увижу,
что
ты
сожалеешь.
Y
no
te
pude
hacer
lo
que
ante′
te
hacía
(¿Qué
tal?)
И
я
не
мог
сделать
с
тобой
то,
что
Анте
' делал
с
тобой
(как
насчет?)
La
vi
sola
por
la
vía
(Ah-ah)
Я
видел
ее
одну
по
дороге
(ах-ах).
En
una
historia
que
posteó
(Oh-oh)
В
истории,
которую
он
опубликовал
(О-о)
En
su
cara
se
veía
На
его
лице
было
видно,
Que
otra
vez
con
él
ella
peleó
Что
снова
с
ним
она
поссорилась.
Y
no
(Uh-yeh)
te
tienes
que
preocupar
И
ты
не
должен
волноваться
.
Puedes
llegar
aquí
Вы
можете
добраться
сюда
Yo,
tus
lágrima'
vo'a
secar
Я,
твои
слезы,
чтобы
высохнуть.
Igual
te
vo′a
mojar
Ты
все
равно
будешь
мочиться.
Si
nos
comemos
y
algo
prendemo′
Если
мы
съедим
и
что-нибудь
зажжем.
Pa'
que
nos
arrebatemo′
ПА
'который
забирает
нас'
Sígueme
el
juego,
que
en
un
rato
nos
vemos
(Yeih)
Следуйте
за
мной
игры,
мы
скоро
увидимся
(Yeih)
Es
que
nadie
te
da
como
el
nene
te
da
Это
то,
что
никто
не
дает
тебе,
как
ребенок
дает
тебе.
Nadie
te
deja
temblando
y
húmeda
Никто
не
оставляет
тебя
дрожащим
и
влажным.
Si
no
llega'
te
veré
arrepentida
Если
он
не
придет,
я
увижу,
что
ты
сожалеешь.
Y
no
te
pude
hacer
lo
que
ante′
te
hacía
(¿qué
tal?)
И
я
не
мог
сделать
с
тобой
то,
что
Анте
' делал
с
тобой
(как
насчет?)
Música
pa'
mojarte,
bebé
(Bebé)
Музыка
pa
' промокнуть
тебя,
детка
(детка)
Gaby
Morales
Габи
Моралес
Rike
Music
(Yeih)
Rike
Music
(Yeih)
Dímelo
Flow
Скажи
Мне,
Флоу.
Rich
Music
Богатая
Музыка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro David Daleccio, Daniel Rodriguez, Isaac Ortiz Geronimo, Joshua Mendez, Manuel Enrique Cortes, Jorge Vasquez, Gabriel Eugenio Rodriguez Morales
Attention! Feel free to leave feedback.