Lyrics and translation Dalida - Aba Daba Honey Moon
Chabada-bada-bada-bada-bada-bada
Чабада-Бада-Бада-Бада-Бада-Бада
J'ai
le
cœur
qui
bat,
qui
bat
У
меня
сердце
колотится,
колотится
Chabada-bada-bada-bada-bada-bada
Чабада-Бада-Бада-Бада-Бада-Бада
C'est
comme
la
première
fois
Это
как
в
первый
раз
Bonjour
la
France,
comment
vas-tu
Привет,
Франция,
как
ты
Y
a
si
longtemps
qu'on
s'est
pas
vus
Мы
так
давно
не
виделись.
Pour
tes
yeux
dans
le
noir
Для
твоих
глаз
в
темноте
Je
me
suis
faite
belle
ce
soir
Сегодня
я
была
прекрасна.
Chabada-bada-bada-bada-bada-bada
Чабада-Бада-Бада-Бада-Бада-Бада
Il
faut
pas
que
je
craque
Я
не
должен
трескаться.
En
paillettes
et
en
strass,
tu
vas
casser
la
baraque
В
блестках
и
стразах
ты
разобьешь
Барак.
Regardez
comme
ils
sont
beaux
mes
hommes
Посмотрите,
как
они
прекрасны
мои
мужчины
On
va
tous
faire
le
maximum
Мы
все
сделаем
все
возможное.
Avec
le
sourire,
le
sourire
et
notre
charme
С
улыбкой,
улыбкой
и
нашим
очарованием
Chabada-bada-bada-bada-bada-bada
Чабада-Бада-Бада-Бада-Бада-Бада
Oui,
de
plus
en
plus
fort
Да,
все
сильнее
и
сильнее
Chabada-bada-bada-bada-bada-bada
Чабада-Бада-Бада-Бада-Бада-Бада
Ça
fait
planer
mon
corps
Это
заставляет
мое
тело
парить
Vous
êtes
mon
rendez-vous
d'amour
Вы
мое
любовное
свидание
Et
je
vous
aime
pour
toujours
И
я
люблю
тебя
навсегда
Pendant
toute
la
nuit,
basta
tous
les
soucis
Всю
ночь
Баста
все
заботы
Chabada-bada-bada-bada-bada-bada
Чабада-Бада-Бада-Бада-Бада-Бада
C'est
moi
qui
vous
invite
Это
я
приглашаю
Laissez
faire
la
musique
et
vous
connaîtrez
la
suite
Позвольте
сделать
музыку,
и
вы
узнаете
следующее
Ce
soir
on
est
tous
des
vedettes
Сегодня
мы
все
звезды
J'ai
plein
de
chansons
dans
la
tête
У
меня
в
голове
полно
песен.
Et
une
envie
folle
de
vous
faire
la
fête
И
безумное
желание
устроить
вам
вечеринку
Chabada-bada-da
Чабада-Бада-да
Y
a
de
la
tendresse
dans
le
programme
В
программе
есть
нежность
Des
rêves
d'enfants,
des
mots
de
femmes
Детские
мечты,
женские
слова
Des
chagrins,
mais
jamais,
jamais,
jamais
de
larmes
Печали,
но
никогда,
никогда,
никогда
слез
J'ai
le
cœur
qui
bat,
qui
bat
У
меня
сердце
колотится,
колотится
C'est
toujours
la
première
fois
Это
всегда
первый
раз
En
paillettes
et
en
strass,
tu
vas
casser
la
baraque
В
блестках
и
стразах
ты
разобьешь
Барак.
Regardez
comme
ils
sont
beaux
mes
hommes
Посмотрите,
как
они
прекрасны
мои
мужчины
On
va
tous
faire
le
maximum
Мы
все
сделаем
все
возможное.
Avec
le
sourire,
le
sourire
et
notre
charme
С
улыбкой,
улыбкой
и
нашим
очарованием
Et
vive
la
vie
И
да
здравствует
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Donovan, Arthur Fields
Attention! Feel free to leave feedback.