Dalida - Ensemble - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Ensemble




Bonjour, comment tu vas
Привет, как ты
Te souviens-tu de moi
Ты помнишь меня
Belle dame
Репейница
J'étais au début
Я был там в начале
Quand tu n'étais pas plus
Когда тебя не было больше
Qu'une femme
Что женщина
Que fais-tu donc ici
Что ты здесь делаешь?
Je te croyais partie
Я думала, ты уехала.
En voyage
В путешествии
Lorsque moi un beau jour
Когда я в прекрасный день
J'ai décidé de tourner
Я решил повернуть
La page
Страница
Tu étais, autrefois
Ты был, когда-то
Aussi brune que moi
Такая же брюнетка, как и я
Ça te change
Это меняет тебя.
Mais ton cœur de paillette
Но твое блестящее сердце
Est une île déserte
Является необитаемым островом
C'est étrange
Это странно
Mon cœur n'est pas désert
Мое сердце не пустынно
Il décide, il préfère
Он решает, он предпочитает
Il invente
Он изобретает
J'ai des milliers d'amis
У меня тысячи друзей
Qui m'ont suivie depuis
Которые следовали за мной с тех пор
Que je chante
Что я пою
Ensemble, ensemble
Вместе, вместе
Essayons d'être une fois, ensemble
Давайте попробуем быть один раз, вместе
Ensemble, ensemble
Вместе, вместе
C'est bon de se retrouver
Хорошо, что нашли друг друга.
Tu te couvres de plumes
Ты покрываешься перьями.
Et de pierres de lunes
И камни лун
Et tu danses
И ты танцуешь
Tu n'as jamais le temps
Ты никогда не успеешь
Et tu souffres souvent
И ты часто страдаешь
D'impatience
От нетерпения
Pour en arriver
Чтобы добраться до этого
J'ai marché devant toi
Я шел впереди тебя.
Sans t'attendre
Не дожидаясь тебя
Laisse tomber les critiques
Отбросьте критику
Suis plutôt la musique
Скорее следуй музыке
Viens apprendre
Приходи учиться
Ensemble, ensemble
Вместе, вместе
Essayons d'être une fois ensemble
Стараемся быть вместе
Ensemble, ensemble
Вместе, вместе
C'est bon de se retrouver
Хорошо, что нашли друг друга.
Les copains de toujours
Приятели всегда
Et ton premier amour
И твоя первая любовь
Se demandent
Задаются вопросом
Si tu as oublié
Если ты забыл
Les moments du passé
Моменты прошлого
S'ils te manquent
Если ты скучаешь по ним
Je n'ai rien oublié
Я ничего не забыл
Des instants du passé
Мгновения прошлого
Quoi qu'on dise
Что бы мы ни говорили
Mais à vivre de mémoire
Но жить памятью
On arrive nulle part
Получается нигде
On dérive
Мы дрейфуем
Ensemble, ensemble
Вместе, вместе
Essayons d'être une fois ensemble
Стараемся быть вместе
Ensemble, ensemble
Вместе, вместе
On ne retient pas le temps
Мы не задерживаем время
Le temps (le temps, le temps)
Время (время, время)





Writer(s): Jeff Barnel, Michel Jouveaux


Attention! Feel free to leave feedback.