Lyrics and translation Dalida - Milord
Venite
qui
Milord,
accanto
a
me
Milord
Приди
сюда,
милорд,
ко
мне,
милорд
Se
hai
freddo
il
cuor
io
ti
riscalderò
Если
твоё
сердце
холодно,
я
его
согрею
Ti
stregherò
Milord,
t'incanterò
Milord
Я
околдую
тебя,
милорд,
зачарую
тебя,
милорд
Tu
non
pensare
a
lei,
ma
prendi
i
baci
miei
Не
думай
о
ней,
а
возьми
мои
поцелуи
Io
so
chi
sei
Milord,
i
tipi
come
te
Я
знаю,
кто
ты,
милорд,
такие,
как
ты
Si
trovan
prima
o
poi
coi
tipi
come
me
Рано
или
поздно
встречаются
с
такими,
как
я
Ti
ho
visto
un
dì
passar,
tu
stavi
stretto
a
lei
Я
видела,
как
ты
проходишь
мимо,
прижимаясь
к
ней
Ma
il
volto
ti
arrossì
sentendoti
guardar
Но
твоё
лицо
покраснело,
когда
ты
почувствовал
мой
взгляд
Tu
non
vedesti
in
me
che
un'ombra
della
via
Ты
не
видел
во
мне
ничего,
кроме
тени
на
улице
Ma
mi
piacesti
tu,
negli
occhi
ti
guardai
Но
ты
мне
понравился,
я
смотрела
тебе
в
глаза
Ed
ora
senza
lei
ti
ho
visto
ritornar
А
теперь,
без
неё,
я
вижу,
как
ты
вернулся
Non
devi
pianger
più,
se
lei
ti
vuol
lasciar
Тебе
больше
не
нужно
плакать,
если
она
хочет
тебя
бросить
Venite
qui
Milord,
accanto
a
me
Milord
Приди
сюда,
милорд,
ко
мне,
милорд
Se
hai
freddo
il
cuor
io
ti
riscalderò
Если
твоё
сердце
холодно,
я
его
согрею
Ti
stregherò
Milord,
t'incanterò
Milord
Я
околдую
тебя,
милорд,
зачарую
тебя,
милорд
Tu
non
pensare
a
lei,
ma
prendi
i
baci
miei
Не
думай
о
ней,
а
возьми
мои
поцелуи
Io
so
chi
sei
Milord,
i
tipi
come
te
Я
знаю,
кто
ты,
милорд,
такие,
как
ты
Si
trovan
prima
o
poi
coi
tipi
come
me
Рано
или
поздно
встречаются
с
такими,
как
я
Non
domandare
a
me
perché
ti
voglio
qui
Не
спрашивай
меня,
почему
я
хочу
тебя
здесь
Ti
posso
consolar
se
dici
solo
un
sì
Я
могу
утешить
тебя,
если
ты
просто
скажешь
"да"
E
non
pensare
no,
a
chi
ti
fa
soffrir
И
не
думай
о
той,
кто
заставляет
тебя
страдать
Ti
posso
ben
capir,
gentil
con
te
sarò
Я
тебя
понимаю
и
буду
к
тебе
добра
Se
tu
con
me
verrai,
la
vita
cambierà
Если
ты
пойдёшь
со
мной,
жизнь
изменится
Poichè
d'amore
mai
nessuno
morirà
Потому
что
от
любви
ещё
никто
не
умирал
Venite
qui
Milord,
accanto
a
me
Milord
Приди
сюда,
милорд,
ко
мне,
милорд
Se
hai
freddo
il
cuor
io
ti
riscaldero
Если
твоё
сердце
холодно,
я
его
согрею
Ti
stregherò
Milord,
t'incantero
Milord
Я
околдую
тебя,
милорд,
зачарую
тебя,
милорд
Tu
non
pensare
a
lei,
ma
prendi
i
baci
miei
Не
думай
о
ней,
а
возьми
мои
поцелуи
Io
so
chi
sei
Milord,
i
tipi
come
te
Я
знаю,
кто
ты,
милорд,
такие,
как
ты
Si
trovan
prima
o
poi
coi
tipi
come
me
Рано
или
поздно
встречаются
с
такими,
как
я
Accanto
a
me
Milord,
se
hai
freddo
il
cuor
io
ti
riscalderò
Ко
мне,
милорд,
если
твоё
сердце
холодно,
я
его
согрею
Ti
stregherò
Milord,
t'incanterò
Milord
Я
околдую
тебя,
милорд,
зачарую
тебя,
милорд
Tu
non
pensare
a
lei,
ma
prendi
i
baci
miei
Не
думай
о
ней,
а
возьми
мои
поцелуи
Io
so
chi
sei
Milord,
i
tipi
come
te
Я
знаю,
кто
ты,
милорд,
такие,
как
ты
Si
trovan
prima
o
poi
coi
tipi
come
me
Рано
или
поздно
встречаются
с
такими,
как
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margueritte Angele Monnot, Georges Moustaki
Attention! Feel free to leave feedback.