Dalida - Timide serenade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalida - Timide serenade




Timide est ma sérénade
Застенчивая моя Серенада
Timide est ce grand amour
Застенчивая эта великая любовь
Qui dans mon cœur se ballade
Кто в моем сердце балуется
Mais je n′ose, je n'ose, je n′ose
Но я не смею, я не смею, я не смею
Je n'ose jamais lui dire
Я никогда не осмелюсь сказать ей
L'amour qu′il a mis en moi
Любовь, которую он вложил в меня
Je voudrais bien lui sourire
Мне бы хотелось улыбнуться ему.
Mais je n′ose, je n'ose pas
Но я не смею, я не смею
Vous Madame la Lune qui êtes mon ami
Вы, госпожа Луна, мой друг
Plaignez mon infortune et dites-lui
Пожалуйтесь на мое несчастье и скажите ему
Et dites-lui pour moi
И скажи ему обо мне.
Que je l′aime, je l'aime, je l′aime
Что я люблю ее, я люблю ее, я люблю ее
Mais que je n'ai plus de courage
Но что у меня больше нет мужества
Quand je le vois devant moi
Когда я вижу его перед собой
Je sais bien que c′est dommage
Я прекрасно знаю, что это позор.
Mais je n'ose, je n'ose pas
Но я не смею, я не смею
Vous qui veillez comme un doux réverbère
Вы, кто бодрствует, как мягкий уличный свет
Sur les amours et les joies de la terre
О любви и радостях земли
Faites pour moi qu′il entende ma voix
Сделай так, чтобы он услышал мой голос.
Que sans vous, que sans vous jamais il n′écoutera
Что без тебя, что без тебя он никогда не будет слушать
Timide est ma sérénade
Застенчивая моя Серенада
Timide est ce grand amour
Застенчивая эта великая любовь
Qui dans mon coeur se ballade
Кто в моем сердце балуется
Mais je n'ose, je n′ose, je n'ose
Но я не смею, я не смею, я не смею
Je n′ose jamais lui dire
Я никогда не осмелюсь сказать ей
L'amour qu′il a mis en moi
Любовь, которую он вложил в меня
Je voudrais bien lui sourire
Мне бы хотелось улыбнуться ему.
Mais je n'ose, je n'ose pas
Но я не смею, я не смею
Vous Madame la Lune qui êtes mon ami
Вы, госпожа Луна, мой друг
Plaignez mon infortune et dites-lui
Пожалуйтесь на мое несчастье и скажите ему
Et dites-lui pour moi
И скажи ему обо мне.
Que je l′aime, je l′aime, je l'aime
Что я люблю ее, я люблю ее, я люблю ее
Mais que je n′ai plus de courage
Но что у меня больше нет мужества
Quand je le vois devant moi
Когда я вижу его перед собой
Je sais bien que c'est dommage
Я прекрасно знаю, что это позор.
Mais je n′ose, je n'ose pas
Но я не смею, я не смею
Mais je n′ose je n'ose pas
Но я не смею, я не смею
Dites-lui
Скажи ему
Dites-lui
Скажи ему
Tout l'amour qu′il a mis en moi
Всю любовь, которую он вложил в меня





Writer(s): Jean Broussolle, Jimmy Eaton, Luigi Pulci Nisa, Luigi Pulcinelli, Nicola Salerno, P.g. Redi

Dalida - Best of 100 Chansons (1956-1962)
Album
Best of 100 Chansons (1956-1962)
date of release
01-01-2012


Attention! Feel free to leave feedback.